Skip to main content

От същия автор

Бюлетин

„Либерален Преглед“
в неделя


Дискусии - Култура

Част 3 – Философия на новата българска история – публично представяне

 

2026 04 False Ideas

 

Част 3

ПОСТУЛАТИ

  • Българската историография не е „грешна“ – тя е защитна.

  • Фактите не се фалшифицират – те се подреждат по определени начини.

  • Краят е вложен в началото – а това е отказ от мислене.

  • „Българската революция“ не е център – тя е символна компенсация.

  • Паисий не е начало – той е алиби за изместеното назад начало.

  • Април не е кулминация – той е заместител на вечно липсващата масовост.

  • Времето е разтегнато, за да се скрие закъснението.

  • Историята не обяснява – тя прикрива собствените си дефицити.

  • В основата на българския исторически разказ стои едно просто чувство: срам.

⸻ ❦ ⸻

Българската историография изглежда стабилна. Тя е подробна, акуратна, фактологично подготвена. Човек може да я чете „по буквата“ и да остане с впечатлението, че има работа с добре подредено знание за XIX век.

Но това впечатление е измамно.

Проблемът не е в това, че липсват факти. Проблемът е в това, че те са подредени така, че да не задават въпроси. Историята не е оставена да бъде процес – тя е превърната в линия със смисъл, който е известен предварително. Началото и краят са фиксирани, а всичко между тях е подчинено на тази фиксация.

Това е българската телеология – но не като философски термин, а като навик да се мисли без рискове.

Когато краят е вложен в началото, нищо не може да се провали. Нищо не може да се окаже непълно. Всяко закъснение се превръща в „подготовка“, всяка липса – в „етап“. Историята губи способността да показва дефицити. Основната ѝ задача е да ги прикрива.

Тук се появява първият слой на срама.

Не като морално чувство, а като структурно неудобство: фактът, че българската модернизация е късна, неравномерна и социално ограничена, не може да бъде понесен директно. Той трябва да бъде преведен в разказ, който да го направи поносим. И този разказ вече е наличен – Възраждането като КОРИДОР КЪМ ОСВОБОЖДЕНИЕТО.

В този коридор няма място за отклонения, сривове и провали.

Училищата, печатът, езикът, църковната борба – всичко това се отбелязва, но не под формата на самостоятелни процеси. Всички те са сведени до една функция: да „водят към“ нещо по-голямо. Самите те не са достатъчни. Те трябва да бъдат оправдани чрез резултата.

Това е вторият слой.

Социалната плът на модернизацията – бавна, разпокъсана, често противоречива – се оказва недостатъчна като център на големия разказ. Тя не вдъхновява. Тя не създава чувство за завършеност. И затова е изместена назад и надолу.

На нейно място идва революционното.

Не защото е по-важно в емпиричен смисъл, а защото е по-удобно, в символния. То концентрира смисъл, създава връх, предлага образ, който може да носи тежестта на „националната воля“. Реално ограничената политическа мобилизация се превръща в универсален знак. Малките и разпокъсани групи започват да обозначават „народа“.

Това е компенсация.

Не на липса на героизъм, а на липса на социална масовост. Когато няма достатъчно широка интеграция, тя се замества с емоционално въздействащи образи. Когато няма устойчива институционална плът, тя се заменя с драматични актове.

И тук срамът вече не е скрит. Той работи активно.

Той не позволява да се каже: процесът е бил бавен, частичен, ограничен, догонващ.
Вместо това казва: процесът е велик, защото е завършил.

Следващият ход е още по-дълбок: пренарежда се времето.

Паисий се поставя в началото не защото процесът е започнал там, а защото там е нужен символ. Ръкописен текст с ограничено разпространение се превръща в „първи импулс“ на масово движение, което в действителност възниква десетилетия по-късно – едва с появата на печата, училищата и читалищата.

Това не е грешка. Това е нужда.

Когато началото липсва като масов процес, то трябва да бъде създадено като знак. И този знак трябва да бъде достатъчно силен, за да издържи тежестта на цялата линия, която ще бъде построена върху него.

Април изпълнява същата функция в края.

Той не е кулминация на масово движение. Той е катастрофичен момент с ограничен социален и географски обхват, който придобива огромна символна стойност – първо извън България, а след това вътре в нея. Именно тази външна морална реакция го превръща в център. А всъщност тя е ВНОС НА СМИСЪЛ – произведен отвън и усвоен вътре.

Но в разказа това се преобръща.

Април е конструиран като вътрешна кулминация. Той започва да означава завършване. Всичко преди него се чете като подготовка за него, а всичко след него – като негов резултат.

Така се затваря рамката.

Паисий и Април се превръщат в стълбове, между които XIX век губи собствената си динамика. Реалният процес – неравномерен, фрагментарен, зависим от институционални условия – изчезва зад гладка линия на „пробуждане“ и „саможертва“.

Това не е просто интелектуална деформация.

Това е начин да се живее с историята.

Срамът не търпи празно място. Не позволява закъснение. Не позволява непълнота. Затова той произвежда непрекъснатост там, където има разриви, и център там, където има разпиляване.

Външните изследователи могат да видят конструкцията – но не и механизма, който я поддържа. Те могат да покажат, че идентичността се формира чрез разграничения, че процесите са регионални, че няма предварително зададен край.

Но не могат да обяснят защо този разказ се държи толкова здраво.

Защото това не е просто разказ за миналото.

Това е механизъм за понасяне на собствената недостатъчност.

И докато този механизъм работи, всяка корекция на детайли ще бъде безсилна.

Проблемът не е в това, че историята е разказана неправилно.
Проблемът е, че тя е разказана така, че да не може да бъде понесена по друг начин.

 

Златко Енев е български писател и издател на „Либерален Преглед“. Досега в България е публикувал седем книги (трилогията за деца „Гората на призраците“ (2001–2005), романите за възрастни „Една седмица в рая“ (2004) и „Реквием за никого“ (2011),  есеистичния сборник „Жегата като въплъщение на българското“ (2010), както и автобиографичната повест „Възхвала на Ханс Аспергер“ (2020). Детските му книги са преведени на няколко езика, между които и китайски. Живее в Берлин от 1990 г.

Книгите му могат  да се намерят в безплатни електронни издания тук на сайта.


Коментари

Давайки пример с хокейния мач от 1969г. между...
Как всъщност е мислено Априлското въстание в ...
Може би това е единственият наистина сериозен...
Забрави туй време, га вярвахче всяка власт е ...
Грузинците са народ с достойнство, рицарски ...
Оставам с чувството, че тези двечките работят...
...Титаничните романисти на сегашния литерату...

Последните най-

Нови

Обратно към началото

Прочетете още...

Гласът на Америка

Емил Войников 03 Окт, 2011 Посещения: 17062
Уилис Коновър – „най-известният американец,…

Забрадката и аз

Елиф Батуман 11 Фев, 2016 Посещения: 27256
Чудех се защо ли не ми е хрумнало по-рано да…

Бог среща Дарвин

Хартмут Веветцер 30 Мар, 2009 Посещения: 14165
Дали еволюцията е нещо случайно или не?…