Skip to main content

Бюлетин

„Либерален Преглед“
в неделя


Изкуство - Литература

Майсторът и Михаил Булгаков

 

2025 10 Bulgakov

 

Михаил Булгаков не се вълнува особено от бъдещето – дори на смъртния си одър. Последните му фотографии, направени в апартамента му в Москва през февруари 1940 г., не показват и следа от страх. Макар лицето му да е хлътнало, а някогашната му гъста коса – оредяла и разрошена, той изглежда спокоен, почти жизнерадостен – рязък контраст с третата му съпруга Елена, седнала до него. Дори месец преди смъртта си той продължава да прави поправки по Майстора и Маргарита – най-известния му роман, – въпреки че сигурно е знаел, че няма шанс да бъде публикуван приживе. Въпреки низ от неуспехи през последните години, той е обзет от ненаситна жажда да пише, да твори за отвъдното. Но миналото – то го измъчва.

Ненадеждността на миналото го гризе. Повече от всяка друга тема – религия, театър, дори сатира – загрижеността му за крехкостта на паметта и неуловимостта на историческата истина преминава като нарицателната червена нишка през всичките му произведения. Тя оформя разбирането му както за Руската гражданска война, така и за управлението на Сталин. Тя е в основата на неговата концепция за религията и човешката природа. Определя начина, по който гледа на родната си Украйна. И продължава да го измъчва до самия край.

Връзките на веригата

Булгаков не е естествен историк. Роден през 1891 г. в заможно среднокласово семейство в Киев, той прекарва младостта си в уютната обвивка на добронамерено настояще. Въпреки че баща му – професор по сравнително религиознание – почива, когато Булгаков все още е тийнейджър, майка му внимателно подхранва страстта му към музиката, театъра и книгите – особено към руските класици. Дори след като се спира на кариера в медицината, именно тази дълбока любов към културата на XIX век очертава хоризонтите му. Той е инстинктивно консервативен. Като етнически руснак в подвластна Украйна, той цени сигурността на царското управление и изпитва естествена, макар и не безусловна, привързаност към традицията. И все пак не смята миналото за нещо, достойно за специален коментар, а още по-малко – за предмет на тревога.

Всичко това се променя през 1917 г. След Октомврийската революция Украйна е хвърлена в хаос. Новото болшевишко правителство се оказва принудено да воюва не само с германците, но и с Белите армии, верни на сваления цар. В опит да консолидира властта си Ленин решава да сключи мир с Германия. Съгласно условията на Брест-Литовския договор цяла Украйна е отстъпена на кайзера. В Киев е създадено ново марионетно правителство, известно като Хетманат, оглавявано от аристократа Павло Петрович Скоропадски. Вместо да донесе стабилност, това само влошава положението. Когато Германия е принудена да подпише примирието на Западния фронт, режимът на Скоропадски бързо се срива. Докато той бяга, сили на украинския националист Симон Петлюра навлизат в Киев, само за да бъдат изтласкани от болшевиките няколко седмици по-късно. И така нататък. В продължение на три години вилнее пълна нестабилност.

Булгаков е потресен. След като се завръща в Киев през февруари 1918 г., след освобождаването му от длъжността на селски лекар, той твърди, че е станал свидетел на не по-малко от десет смени на режима. Обзет е от мощна, неукротима носталгия. „Ах, защо съм се родил толкова късно? Защо не се родих преди сто години?“ – пита той сестра си. Объркването му носи и ново, остро съзнание за това колко крехко е станало миналото. Откакто болшевиките са взели властта, спомените му стават тревожно ненадеждни. Както по-късно отбелязва в романа си Черният сняг:

Не е минало много време, откакто нещо се е случило, но опитът да се възстановят събитията в подредена последователност се оказва напълно невъзможен. Връзките са изчезнали от веригата. Част от него си спомняш в ярки спомени, но останалото се е разпаднало, разпръснало, оставяйки в паметта ти само случайни отломки и дъждовни капки.

Това, което някога е било стабилно, сега е станало крехко и плашещо. Събитията, моментите, дори хората започват да изглеждат нереални, почти като сън.

Няма такъв човек

Промяната в нагласата на Булгаков личи най-ясно в романа му Бялата гвардия. Завършен през 1924 г., няколко години след като Булгаков изоставя медицината и се отдава на литературна кариера в Москва, този полуавтобиографичен труд разказва за преживяванията на семейство Турбини по време на „великата и страшна година от Рождеството Христово 1918“. Романът започва с тримата братя и сестра Турбини – Алексей, Елена и Николай – които скърбят по смъртта на майка си. Търсейки някакво усещане за нормалност, те се опитват да живеят както преди. В уютния си киевски салон използват същия порцелан, а същият часовник тиктака успокояващо на камината, както винаги. Но отвън вече нищо не е същото. Докато Хетманатът се разпада, всичко става „мръсно, кърваво и безсмислено“. Дори самият ход на времето става объркващ и странен.

Всеки от тримата е въвлечен в разгарящата се гражданска война. Алексей, най-големият, е лекар, принуден да служи на хетмана; страхливият съпруг на Елена, предусещайки неминуемия крах на режима на Скоропадски, побягва; а Николай, кадет, едва излязъл от училище, е въвлечен в сраженията. И все пак те не успяват да осмислят нищо. Петлюра изглежда нереален като приказен злодей. Той сякаш няма минало. Макар Булгаков отлично да знае, че Петлюра е бил известен журналист дълго преди да стане военен лидер, в Киев никой не знае нищо за миналото му, а колкото повече се приближава към града, толкова по-нереален изглежда. „Нямаше такъв човек. Глупости, чиста легенда, мираж.“

Дори самите Турбини не могат да се доверят на собствените си спомени. В края на книгата Алексей, възстановяващ се от почти смъртоносна рана, се пита дали Петлюра не е бил просто сън. Ако не беше „вцепененото тяло на един евреин“, лежащо в снега, отбелязва Булгаков, нямаше да има никакво доказателство, „че Петлюра наистина е съществувал“.

Толкова неразбираемо става миналото, че придобива почти трансцендентно измерение. Знамения и предзнаменования тегнат над всичко. Небето и адът никога не са далече. А събитията добиват смисъл само когато се разглеждат като борба между Бога и дявола – макар че нито един разумен човек не вярва истински в тях. Това се вижда най-ясно, когато един сифилитик идва при Алексей за помощ. Той обяснява, че хетманът е предтеча на Антихриста, а самият Антихрист – в лицето на болшевиките – вече е на път за Москва. Алексей, разбира се, отхвърля бълнуванията му с презрение; но иронично, именно този беден, объркан човек е единственият, който вижда ясно какво всъщност се случва.

Дяволи и безумци

Каква е тогава ролята на историка? Ако паметта е ненадеждна, а миналото – неуловимо, как изглежда историята – като тълкуване на минали събития? Какво място има за истината? И какво изобщо е истината?

Тези въпроси занимават Булгаков през 20-те и 30-те години – и може би с основателна причина. След края на Гражданската война и възхода на Сталин той се оказва в особено положение. Благодарение на успеха на Бялата гвардия е поканен да пише за Московския художествен театър и бързо се издига като драматург. Повечето му произведения от този период са открито исторически – за живота на Молиер, последните дни от живота на Александър Пушкин, гражданската война в Крим, дори пиеса, в която Иван Грозни е пренесен в XX век – и всички те отразяват това, което той смята за вечни културни истини. Има и немалко почитатели, сред които и самият Сталин. И все пак пиесите му редовно са забранявани, а историческите му трудове, в частност, често са обект на нападки в пресата. Това го оставя объркан и обезкуражен. Той е разочарован от посредствеността на по-„успешните“ писатели, озадачен от отношението на комунистите към литературното минало и често неспособен да проумее какво всъщност му се е случило.

Майстора и Маргарита е неговото решение. Странен, фантастичен и гениален, романът подема нишката оттам, докъдето е стигнал сифилистичният пациент на Алексей в Бялата гвардия. В една топла пролетна вечер дяволът пристига в Москва. Заедно с помощниците си – сред тях едър говорещ котарак и двама комично грозни демони – той преобръща града с главата надолу. Пародирайки чудесата на Иисус, той се подиграва на користолюбието на московчани. Пари валят върху публиката в театрите, само за да изчезнат в момента, в който бъдат похарчени; здравомислещи хора полудяват; един разпуснат мъж е превърнат в прасе. Единствените, които не са въвлечени в тази вихрушка, са Майсторът – бивш професор по история, затворен в лудница, след като изгаря единствения ръкопис на романа си – и Маргарита, неговата любима.

Историята на Воланд (както е известен дяволът) е преплетена с друга – тази на Понтий Пилат. В началото тя е разказана от самия Воланд. Намесвайки се в разговор между редактора Михаил Берлиоз и поета Иван Бездомни, той представя озадачаващ разказ за разпита на Йешуа ха-Ноцри, тоест Иисус. Едва по-късно откриваме, че това всъщност е първата част от изгубения роман на Майстора. А както отбелязва Берлиоз, този разказ е напълно различен от представения в Евангелието от Матей. Но въпреки това е истинен – както осъзнава Бездомни, след като полудява. Различните глави, проследяващи разпятието на Йешуа и нарастващото разкаяние на Пилат, все пак съвпадат с основните факти от живота на Иисус, каквито ги познаваме, и са украсени с многозначителни детайли за живота в Йерусалим през I век. А когато двете сюжетни линии се пресичат, Воланд предоставя на Маргарита възможността да помилва Пилат – осъден на вечно оплакване върху планински връх – и да го събере отново с Йешуа.

Романът на Булгаков има толкова много пластове, че се изплъзва на лесно тълкуване. Но под всичките му обрати и загадки все пак лежи едно просто, макар и зловещо послание: че във времена на сътресения, когато миналото се разпада и дори паметта изневерява, проклятието на историка е да пише измислици, които са истина – но в които никой не вярва, освен безумците и дяволът.

 

Източник

 

 

Александър Лий е изследовател в Центъра за изучаване на Ренесанса към Университета в Уоруик.


Коментари

Ако човек чете „Жегата като въплъщение на бъл...
Може и така да излезе — но понякога именно „н...
Мисля, че твърде много се преекспонират нещат...
Няма да коментирам, за да не наруша добрия то...
Здравейте,Изпращам Ви материал, който не може...
"Основната причина е, че Мамдани говори дирек...
Хубав текст. Така е. Егото играе голяма роля ...
„Когато Родезия – кръстена на британския импе...

Последните най-

Нови

Обратно към началото

Прочетете още...