Бюлетин – абонамент

Абонирайте се за нашия бюлетин, за да получавате редовно информация относно най-новите публикации.



Училищно четиво – САЩ Печат Е-мейл
Оценка на читателите: / 18
Слаба статияОтлична статия 
Изкуство - Литература
Написано от Ели Иванова   
Неделя, 15 Март 2009 23:38

Наскоро започна вторият семестър и срок. В книжарниците на видно място са поставени маси, върху които са наредени книгите, изучавани в училище. Има ли любопитни какво учат в програмата американските ученичета и как се сравнява това с българските? Имат ли си в училище свой Вазов – не особено долюбван, но почитан класик; свой Вапцаров – някога скандален, после наложен, днес игнориран; своя Елисавета Багряна?  Въобще, каква класика си отбелязват в полетата с молив и какви стихотворения учат наизуст?

На мен такова сравнение винаги ми е давал храна за размисъл – и за националните ценности, и за образователните традиции.

На първо място, самият канон. Американските ученици нямат задължителен списък с изучавани произведения, спуснат от министерство. Българските имат. Кой е определил този списък, как се е формирал той – дали някаква бюрократична комисия или от писателския съюз –  не се знае. Знае се само, че този списък е доста непоклатим. Е, разбира се, от него някои неща отпадат, други се добавят, но това става след обществени катаклизми. А в американските училища изучаваните произведения се избират от самия учител.

Сигурно някой ще си помисли, а как държат тези деца изпити след седми клас? Как ги приемат в елитни гимназии и в престижни университети? Нима са отписали литературата от кандидатстудентските препитвания? Съвсем не. Както съм писала и преди, всъщност литературате е много на почит не само в училище, но и във всякакви университетски специалности, където дори и бъдещите инженери я изучават поне в един курс. Просто такива стандартни изпити не се състои в писане на теми върху „научени“ автори и произведения, еднакви за всички.

Така че, откъде идва нуждата да има единен канон? Кандидатстудентските изпити настрана, тази нужда идва от смисъла на литературата в учебната програма. Понеже в България този смисъл е възпитаване на ценности (които се предполага да са национални), канонът трябва да бъде одобряван предвид ценностите, които възпитава. В САЩ литературата не е да възпитава в ценности, а в критическо мислене, креативност, анализ на гледните точки и изразяване на своя. А това не е ограничено само до един определен и задължителен списък.

Освен това класиката се използва за поглед в начина на мислене, вълненията и стереотипите на обществото, което е произвело даден роман или разказ.‌ Тоест, по тази логика Под игото не е огледало на българското Възраждане. Не е прозрачно представяне на Априлското въстание. Но е прозорец към стремежите и идеите на Следосвобождението. Затова класиката не може да бъде използвана за възпитание на ценности 1:1 – които са продукт на съответния исторически момент – а само повод да се замислим за ценностите.

Затова сред изучаваните произведения има толкова много новоизлезли книги, които предлагат нов поглед към света. В близката книжарница учениците ще си купят и после в час ще дискутират Ловецът на хвърчила и Алхимикът, например. Включени са и книги от „новия канон“, които предлагат алтернативна гледна точка на събития и позиции, представени в стандартния. Има ги признатите вече романи на Сандра Сиснерос и Рудолфо Аная, за израстването на две чикано деца, наред с китайско-емигрантската Клуб Радост и Късмет на Ейми Тан и шедьоврите на Стайнбек.

Разбира се, без класика не може. И тук учениците четат старогръцка митология и Юго, Шекспир и Кафка. Може би за да разберат ценностите на съответната епоха, но и защото върху тях и в диалог с тях се гради последващата литература.

Като следствие, изучаването на литература в училище е доста гъвкаво и потенциално може да бъде много интересно. Това, на което особено се възхищавам, обаче, е че непрекъснато има мислено изтупване от праха на заглавия, които са били пренебрегвани, но може да се включат в учебната програма, за да покажат една различна интерпретация на света.
Интересно е да се помисли как постига интелектуално сцепление една нация, която няма единен литературен списък класици. Разбира се, това е силно казано, защото повечето заглавия са често избирани от учителите, повечето автори са изучавани с едно или друго свое произведение. Но отпратките към една или друга творба не са задължителни за всички. Това води до разнообразни гледни точки, непрекъснато преоткриване на установеното и една флуидност в хубавия смисъл на думата.

И като нагледен материал, ето училищните книги, които се продават в близката книжарница, поръчани за училищата наоколо (поезията не е включена, защото тя обикновено се събира в антологии):

Всепризната класика

  • Едит Хамилтън, Митология (старогръцка, по подразбиране)
  • Омир, Илиада
  • Беоулф (средновековен английски епос)
  • Шекспир, Юлий Цезар
  • Джонатан Суифт, Пътешествията на Гъливер
  • Мери ‌Шели,‌ Франкенщайн
  • Шарлот Бронте, Джейн Еър
  • Чарлз Дикенс, Големите надежди
  • Чарлз Дикенс, Повест за два града
  • Виктор Юго, Клетниците
  • Джейн Остин, Гордост и предразсъдъци
  • Достоевски, Престъпление и наказание
  • Франц Кафка, Метаморфози

Признати в България шедьоври, но която едва ли някога би се преподавала в българските училища

  • Ърнест Хемингуей, Сбогом на оръжията
  • Скот Фицджералд, Великият Гетсби
  • Ралф Елисън, Невидимият човек
  • Труман Капоти, Хладнокръвно
  • Джак Лондон, Дивото зове
  • Натаниъл Хоторн, Алената буква
  • Ъптон Синклер, Джунглата
  • Уилям Голдинг, Повелителят на мухите
  • Джордж Оруел, 1984
  • Джордж Оруел, Ферма за животни
  • Ърнест Хемингуей, И изгрява слънце
  • Марк Твейн, Приключенията на Хъкълбери Фин
  • Тенеси Уилямс, Трамвай Желание
  • Джон‌ Стайнбек, Перлата
  • Джак Керуак, По пътя
  • Ерих Мария Ремарк, На западния фронт нищо ново

„Нова“ класика

  • Ели Визел, Нощта (книга преживяванията в концлагер на Нобеловия лауреат за мир)
  • Тони Морисън, Възлюбена
  • Рудолфо Аная, Благослови ме, Ултима (емблематичен разказ – 70те години – за света и себеоткриването на едно чикано момче в Ню Мексико)
  • Сандра Сиснерос, Къща на улица Манго (друга станала класическа книга от 80те – момичешка гледна точка, Чикаго)
  • Мартин‌ Лутер Кинг, Завещание Надежда: Речи
  • Айн Ранд, Атлас сви рамене
  • Алън Патън, Плачи, любима страна (влиятелен роман от средата на 20 век за расовите отношения в Южна Африка, насилието и бъдещето на страната)
  • Ричард Райт, Роден син (предизвикала брожения през 40те, този роман разглежда гледната точка на стереотипизирания млад, черен престъпник, подтикван от социалните неравенства, расизма и предразсъдъците)
  • Зора Нийл Хърстън, Очите им гледаха Бог (скандална през 30те години, днес  се смята за основополагаща „черна“ и женска роман за различните периоди в живота на една жена, в които се оглеждат съответните исторически епохи)
  • Ричард Адамс, Уотършип Даун (1972 – странна алегория за общност зайци, които си имат своя култура, митология, поговорки и вярвания и които се опитват да направят прехода до хълма Уотършип Даун ала Одисеята)

Новоизлезли книги с влияние

  • Халед Хосейни, Ловецът на хвърчила
  • Мерилин Робинсън, Гилиъд (2004 – за американския Среден Запад и отношенията в едно семейство и техните ценности и мъдрост през призмата на историческите събития на 20 век)
  • Айян Хирси Али, Неверница (холандската феминистка от сомалийски произход, писателка, политик и сътрудничка на Тео‌ Ван Гог – това е автобиографията й отпреди 2 години, в която разказва за бягството си от подтисничество и принудителен брак)
  • Паулу Коелю, Алхимикът
  • Клер Месуд, Децата на императора (действието се развива в Ню Йорк, днес: млади хора с мечти и амбиции, престижно образование и начеваща кариера търсят себе си)
  • Тим О’Брайън, Това, кето те носеха (наскоро издадена серия разкази за американски войници през войната във Виетнам – игра на гледни точки и историческа истина, усещане за дебнещата смърт, смятана за най-добрата проза за тази война)
  • Ейми Тан, Клуб Радост и Късмет (по този бестселър е направен и популярен филм – семейство китайски емигранти, в което отношенията майки-дъщери движат събитията в живота, в семейни сбирки с игра на маджонг)

Признати едно време, днес позабравени или маргинализирани като детски

  • Дафни дю Мюрие, Ребека (дю Мюрие е любима авторка на Хичкок – в този популярен на времето роман, станал филм в типичен негов стил, има любов, брак, убийство, търсене на скрити истини и гледни точки)
  • Доди Смит, Завземам замъка (популярен за времето си роман – средата на 20 век – едно семейство опитомява изоставен замък и с това, алегорично, и викторианската литература)
  • Луси Монтгомъри, Ан от Грийн Гейбълс (любима класика за деца – Ан идва във фермата от сиропиталище и с характер и талант ала Пипи си проправя път в живота, следвайки обаче ценностите на трудолюбие и състрадание от началото на 20 век)
  • Уила Катър, Моята Антония (класика от началото на 20 век – романтизмът на пионерите, духът на прериите, препятствия и начало на нов живот)
  • Хариет Бийчър Стоу, Чичо Томовата колиба
  • Р. Л. Стивънсън, Странният случай на Доктор Джекил и Мистър Хайд
  • Естър Форбс, Джони Тримейн (книга за юноши за израстването на едно момче през революцията)
  • Джон Кноулз, Сепаративен мир (станал вече класически, това е роман за израстването на момчета от престижно пансионно училище, като Спасителят в ръжта)

Източник


Ели Иванова
За автора:
Ели Иванова живее в САЩ, където е преподавател по литература и култура. Освен в книги, хора и техните светове, тя се задълбава и във фотографията, човешките права и дребните незабележими неща.
Продължава ...>>
Коментари
Добавяне на нов RSS
Златко (77.137.3.xxx) 15-03-2009 21:00:05

След малко прекомерните страсти от последните дни – ето тук един текст, който, надявам се, ще ни обедини малко, в търсенето на една обща цел, която всички сме в състояние да приемем. Нека я наречем просвещение. Или напредък. Впрочем, това едва ли е толкова важно. Благодаря на Ели за поредния чудесен текст – спокоен и едновременно свеж, с не натрапена, но различна от общоприетата гледна точка.
Гост (194.12.232.xxx) 16-03-2009 09:04:17

" ето тук един текст, който, надявам се, ще ни обедини малко, в търсенето на една обща цел, която всички сме в състояние да приемем. Нека я наречем просвещение. Или напредък. "
-------------------------------------------------- -------

Даммм.....хубав текст и още по-хубав списък с прекрасни книги,
но защо този подход не се приема и продължава традицията в БГ
да се изучава " стандартния списък "....?

Отговора е прекалено прагматичен, икономически обусловен
и ясен за всички - частните уроци, подготовката за изпити,
стандартно разработени теми за кандидатстуденти и съответните
на това критерии при оценяване на конкурсните изпити !
" Просвещението" е избутано доста назад в списъка на целите,
при една добре конструирана машина за пари , а Просветителството
е дело главно на ентусиасти.
П.С. А дали американците, при тяхната свободна от " списъци " образователна система са( масово ) просветени е съвсем друга тема .
Гост (79.103.151.xxx) 16-03-2009 18:00:45

Да разбирам ли, че отвъд атлантика литературата в училище е по-скоро културология, отколкото изкуство?

тоест рефлектират се ценностите на обществото, а не индивидуалният израз на твореца (, който се разглежда основно като продукт на културата, а не индивидуалист)? няям идея и питам!
Ellie (24.155.78.xxx) 17-03-2009 15:31:16

Здравейте и благодаря на Златко за препубликуваната тема.

Разбира се, че литературата в САЩ се разглежда като изкуство. Изкуство което е индивидуална реакция на самия автор към идеите на някакво време. Всъщност двете неща не може да се разделят.

Бих казала, че в масово отношение американците са доста добре просветени или по-просветени от българите (вижте тук международното изследване за сравнение в образованието: http://pisacountry.acer.edu.au/) . Но обикновено по такива въпроси обобщенията не казват нищо конкретно. Когато се вгледаме в детайлите - кой точно колко е просветен и защо - тогава разбираме повече за образователната и социалната система. Може да видите подробности тук: http://razmisli.wordpress.com/2008/01/25/chastni-u chilishta.
Гост (94.190.187.xxx) 17-03-2009 17:01:10

Чак се размечтах това да се случи в българското училище! Изразявам мнение на човек от тъжната графа читатели - учители по литература. От едната страна сме ние, които реализираме институционалните завети, но от другата страна е очевидният факт – учениците не искат да четат това, което им предлага училищният канон. Програмата на средното училище по литература ни напъхва в капана на собствения ни консерватизъм. От тук следва, че в литературната комуникация, която трябва да се случи в училище, ние си разпределяме опозиционно ролите – аз съм властовата фигура, следвам Програмата, налагам конвертируемия прочит, защото прагматично трябва да произведа успешни кандидат-студенти, и като фигура на властта не съм любима и понасям "бунта на масите".
Ясно е, че училищният канон е социално невалиден, че тази литература се чете само в училище. Как да поддържам тогава интереса към четенето на българска литература, и не само. Говорим за Учебниците, Програмата, но в това обществено договаряне не участват широк кръг специалисти – литературоведи, психолози, социолози, философи, не предвиждаме ефекта от текстовете, които ще изграждат децата ни като Българи, жители на Обща Европа, Глобализиран свят, Постмодерна ситуация и т.н. и най-вече ще моделират човешката им идентичност. Училището продължава да бъде теренът, на който се конструира и реконстриура някакъв манипулиращ и манипулиран от социални конюнктури канон или се изпробват нечии учебници. Нека националната литература се изучава в хронологичен план във Филологическия факултет, защо и средно училище трябва да повтаря логиката на университетското литературно образование?
Re:
Гост (79.103.198.xxx) 17-03-2009 21:04:26

Ellie писа:
Здравейте и благодаря на Златко за препубликуваната тема.
 
 Разбира се, че литературата в САЩ се разглежда като изкуство. Изкуство което е индивидуална реакция на самия автор към идеите на някакво време. Всъщност двете неща не може да се разделят.
 
 Бих казала, че в масово отношение американците са доста добре просветени или по-просветени от българите (вижте тук международното изследване за сравнение в образованието: http://pisacountry.acer.edu.au/) . Но обикновено по такива въпроси обобщенията не казват нищо конкретно. Когато се вгледаме в детайлите - кой точно колко е просветен и защо - тогава разбираме повече за образователната и социалната система. Може да видите подробности тук: http://razmisli.wordpress.com/2008/01/25/chastni-u chilishta.

 
 Благодаря за отговора! В самата статия ми убегна, че личната авторова позиция е застъпена, тоест уникалния му поглед над нещата, които се случват, а не контекстът като двигател на това, което писателят пише, като контекстът не се смята за мот-а-мо рефлектиран от текста. Просто се замислих дали една дискусия примерно за Йелинек (която така или иначе би имала малък шанс да попадне в американско училище според мен) би се съсредоточила върху уникалния й стил или върху това колко брутално и потенциално омразна би могла да бъде Австрия. Не че двете теми са истински опозиции.
 
 Още един въпрос: има ли неудобна литература в американското училище? Да кажем, има ли шанс книга, в която атеизъм, анти-патриотизъм, хомосексуализъм, суицидализъм, стилизирани т. нар. сексуална перверзия или агресия (примерно Ерика Джонг в училище в Алабама?) да бъде дискутирана в час и има ли бордът на родителите думата върху това все пак кое ще се изучава и кое не. Интересува ме също така критерият за оценка и каква оценка се дава за знания или може би аналитични способности.'
 
 Да, PISA уви не се дискутира в България, вестниците не тръбят за представянето на българските ученици (а би трябвало), както това става на Запад, т.е. никой и не иска сметка от Министерство на Образование кога най-после ще започне реформата на българското образование.
 
 
Овластените роби
nezvan (89.215.227.xxx) 17-03-2009 23:33:17

Българският учител е "фигура на властта", която е принудена да се бори с "бунта на масите" (Гост - 17-03-2009, 18:01:10), но той е и институционален роб, крепостен селянин в губернията на Министерство на образованието и науката. Българският учител по литература е гранична личност, буферна зона в живо тяло, той е началото и краят на овластеното робство на знанието. Трудна роля...
 Дали действително американските учители по литература имат споменатите професионални свободи сами да съставят списъци с изучавани произведения? Как се гарантират "общите места" в ранглистите на отделните учители по литература? Как се оценяват способностите на тези учители за самостоен избор и още повече - резултатите от тяхното обучение според някакви общи образователни стандарти по литература в САЩ? (Или пък няма такива?!) Понятието литературен канон не е непознато за висшето филологическо образование в Америка, но как наистина стои въпросът в американското средно училище? Дали Ели Иванова би могла да разработи по-подробно и конкретно интересната тема на тази своя статия? Всички имаме нужда от това. Основно средство на манипулацията е дезинформацията и именно чрез нея българският учител успешно бива държан в унизителен респект от своите работодатели.
 Пожелавам на българските учители по литература мирно освобождение и заслужено разкрепостяване на работата им от опеката на МОН. Те заслужават значително по-голямо доверие в професионализма им, което веднага би произвело и много по-голямо уважение от обществото. Трудна задача...
Гост (24.155.78.xxx) 18-03-2009 14:10:59

Наистина да си учител по литература в България е интелектуално трагично точно по тази причина, независимо от ниското заплащане.
 
 Как се избират заглавията от конкретния учител? За някои национални и щатски изпити има препоръчителни списъци, от които може да се избират заглавия за самите часове по литература - в тях се препоръчва застъпването на периоди и културни традиции, отколкото специфични заглавия от тях. Освен това учителите се интересуват от избора на колегите си, от нови идеи от конференции, от обществените и културни дебати, които те следят.
 
 При положение, обаче, че заглавията са потенциално различни за всеки клас, общите изпити не могат да се базират на знания от типа "Какви са основните идеи, застъпени в повестта Гераците?", а на аналитично мислене. Ще отговоря по-подробно на този въпрос, защото той е наистина много важен.
 
 Заглавията не се одобряват от родителски съвет, но ако се случи между тях да попадне някое конфликтно, то може да предизвика брожения от родители. Преди известно време се чу за една детска книжка в еднo начално училище, в която един принц си търси принцеса, но накрая избира друг принц, за който да се ожени. Мисля, че тогава директорката застана на страната на учителката и книгата не беше отменена, въпреки броженията. За средношколци обаче рядко се случват скандали.
 
 Атеизма и насилието не са непременно избягвани сюжети. В края на краищата дори и в "Червената шапчица" има насилие :) Но има тема, която обикновено е неприемлива за ученици под 18 и това е секса. Мисля, че Ерика Джонг би била оставена за университета.
 
 Има обаче "модни теми", които са предпочитани: например темите за израстването (актуална за тийнейджъри) и намирането на себе си, за колониализма и половите отношения, за имигрантските преживявания и расизма.
 
 Всъщност този мой пост има и продължение, което се надявам Златко също да публикува, защото там общо взето има отговори на въпросите на nezvan и госта. 
 
 Доскоро :)
Ellie (24.155.78.xxx) 18-03-2009 15:38:38

Предишният коментар беше от мен.
Гост (85.130.7.xxx) 18-03-2009 19:01:16

Уф, колко е хубаво, че уроците в българското училище не зависят от маргинали, дето се прехласват по американската образователна система за алчни дебили. Благодаря на Бога!
Догадки и съмнения
Владимир Янев (87.97.232.xxx) 19-03-2009 03:38:37

В сборника на Ъпдайк "Задачи" има един прекрасен разказ - "Туй наше вечно утре". Става дума за анализ на "Макбет" в училище. По-точно - за пасаж от Шекспировата трагедия. Разбира се, разказът не е "методически", но дава представа и за характерните подходи при американското литературно образование. То е подобно и в англоезичния свят. Има своите предимства, видимо откроени и в текста на интелигантната авторка, и в коментарите.
Що се отнася до недостатъците... Нека дам конкретен пример, свързан със запознанството ми с един интелигентен юноша, учещ в сериозен лондонски колеж за средната класа. Там всяка година се преподават различни литературни произведения. Миналата са изучавали "Да убиеш присмехулник" на Х. Лий и "За мишките и хората" на Стайнбек. Само тези две книги?! Първата лично на мен ми е скучновата, а от любимия ми Стайнбек бих избрал "Улица "Консервна", но това няма значение.
Събеседникът ми Джак, който има повече интерес към езиците (нещо, както казват, нетипично за англичаните; знае френски, немски, испански, наблягащ и върху исландския, проявява - вече! - интерес и към българския), сподели, че ставали интересни спорове, в които се наблягало върху изявата на личното мнение. Разговорите се въртят, доколкото разбрах, предимно около етичното и аксиологичното, а не върху естетичното. Общо-взето не останах с впечатлението, че се изграждат теоретични подходи. Впрочем - практическото усъмняване в теорията е налице и в чудесния филм "Обществото на мъртвите поети".
В случая не гарантирам за обективността на познанията си върху тамошната образователната система, а и позоваванията върху художествени произведения (Ъпдайк, филма), както и върху един епизодичен разговор, едва ли са коректни. Но няма да скрия изненадата си, че Джак не беше чувал за езерниците, за Байрон и... за Крал Артур. Помня светещите му очи, когато му пресъздадох няколко епизода, взети от книгата на Малъри, позната у нас.
Подчертавам - общувах с интелигентен и чувствителен младеж. И още подчертавам - не правя обобщения, нито пък ще заключа с прашасала педагогическа печал: "Виждате ли докъде води неправилното разбиране за свободата?! Скоро и при нас ще стане така!"
Споделям впечатленията си, защото ми се струва, че в споровете между "историческото" и "проблематизиращото" литературно обучение (термините са условни, предизвикани от мързела ми да пиша надълго и нашироко какво аджеба изисква съвременното преподаване) следва да се отчита и традицията, "диктатурата", ако щете, на канона. Не е мястото тук да отварям дума за тоталната отдалеченост на българските учебници (фризирани лекции и статии, предназначени за специалисти) от познанията и нагласите на учениците; за особения статус на литературата при формиране на национално самопознание и морал - доста разколебан впрочем, май изглеждащ неактуален; за подготвеността на преподавателите да осъществяват интензивен диалог и т. н. И все пак - заслужава си да се поразмислим дали в стремежите си към актуалност, проблематичност, пренареждане на канона и пр. няма да погубим необходимото познание - индивидуално, национално характерно, универсално. А може би образованието (подобно на религията) се нуждае и от консерватизъм?! Подхвърлям последното с голяма доза съмнение... И си припомням ужасяващата догадка на Достоевски - "А може би хуманизмът е само една лесно отстранима привичка?!"
Гост (195.96.231.xxx) 19-03-2009 14:37:13

Trudno obiasnime za KONSERVATIVNOTO (ne kazvam izprostialo, politizirano i t.n.) obshtestvo v BG. A moje bi reshenieto e i v dvata varianta - koito iska - uchi klasikata po uchebnite programi. A koito iska - uchi moderno, svobodno, svobodomisleshto...koi znae... - BG obshtestvo skoro niama da skusa s chalga kulturata...
Гост (79.129.15.xxx) 19-03-2009 15:54:28



Но и на мене ми прави такова впечатление някак като на Владимир Янев...малко ми е трудно да го вербализирам в момента..., че се набляга върху моралното, а не върху естетичното...тоест да мисли се повече политически-морално отколкото литературно...всъщност това твое изказване, Ели,: "Изкуство което е индивидуална реакция на самия автор към идеите на някакво време." Всъщност идеите на някакво време са само един аспект от това, за което пише един автор. В едно политическо/историческо време се раждат автори, които възприемат света различно и няма как точно да пренесем Флобер примерно в наши дни, за да видим дали Мадам Бовари би била възможна или не (в т. нар. Запад), но мадам Бовари е повече флоберова конструкция, отколкото такава на специфичната култура. Писателят сам избира от всичко, което му предлага контекстът, на какво да отделя внимание, какво го вълнува и какво не. Не казвам, че трябва да се прави психоанализа на автора, но литературния текст го възприемам повече като "индивидуална реакция на автора към самия него" отколкото като "индивидуална реакция на самия автор към идеите на някакво време." Не казвам, че двата аспекта се самоизключват, че не се припокриват и че единият от тях е грешен, но все пак ми се струва, че намекваш за тенденция да се акцентира върху културата и да се пренебрегне индивидуалността зад изкуството. Хората не пишат само за идеите на някакво време, те пишат и за себе си, и това ми се губи някак като идея в текста ти тук.
НО!> Образованието ми няма нищо общо с литература, просто конструрирах от малко личен опит, тъй че може би пиша пълни глупости.
GeA - философ и читател (88.80.109.xxx) 19-03-2009 19:35:09

Интересно е, че някой още се впечатлява от разминаването в програмите за обучение - чудя се дали се имат предвид българските общности в Щатите и съответните училища за децата им, или се има предвид старата национална държавица на Балканите, където подготвяме всестранно развити гении, за да печелят конкурсите в света. Аз също преподавам американска литература - като за филолози, но също и като за граждани на света и учители, които готвят такива. Може би не ви е известно, но в българските училища програмите включват класика, английска литература - предимно британска, западноевропейска литература, докато българската литература се учи като основен предмет наред с българския език, който, няма начин, да се учи по този начин в други култури - е, ние бихме казали по стар обичай "държави". Американската литература се появява тук-таме, главно в училищата с изучаване на английски език като първи. И в университета, разбира се.
Никой в старата Европа не би приел насериозно американската литература като класика, освен, в редките случаи, когато тя се използва по предназначение и в контекста на глобалната общност в мултикултурна Америка. Не че ние тука не сме мултикултурни, но и преводите на Иван Вазовото наследство, както и на Ботев на английски са жалки текстчета, както и на Йовков, да не говорим за Каравелов или многопластовия Радичков. Пробвала съм всички наши любими канонизирани автори в часовете по превод - забележително е, че текстовете на Елин Пелин са бистри и чисти от всякаква гледна точка, докато другите не са. Може би не е само въпрос на естетика.
Програмата на държавното образование е съобразена с държавната политика, интереси, възможности и най-вече - човешки и икономически ресурси - който дава средствата, той поръчва програмата. Или както казваше навремето един колега-педагог - любимец вицаджия в студентски град: за пет пари петел - за пет пари пеене...

Ellie (24.155.78.xxx) 20-03-2009 02:56:42

Благодаря за коментарите :)

Не съм съвсем сигурна, че разбирам добре разделението на естетическото, моралното или политическото, което прави последният гост. Имам чувството, че особено под последните две имаме предвид различни неща. Не разбирам аргумента :) Разбира се, че индивидуалността на даден автор не се пренебрегва.

@Владимир - интересен е случаят, който описваш. (Ако мога да се обърна на "ти"?) Аз не мога да го коментирам конкретно, защото не знам повече подробности, а и британската образователна система е доста различна от американската (като оставим настрана подхода в преподаването). Знам например, че в Англия има национална матура, задължителна за всички училища (включително и частните), дори задължителна антология и предполагам единен списък с творби, докато в САЩ не е така. Тук пък няма единна програма (ако видите и другата статия, публикувана вчера, за разнообразието на училищните практики). Нямам представа защо момчето не е знаело за различни важни творби и фигури.

Не виждам необходим конфликт между "историческото" и "проблематизиращото" литературно обучение. Ако историческото настоява учениците да знаят факти за епохата, биографията на автора и каква позиция заема творбата в някакъв исторически континуум и спрямо други творби, едно проблематизиращо обучение би могло да прави и прави същото. Просто то е по-задълбочено и интерпретативно и по тази причина наистина изисква доста много време. И понеже времеемко, в програмата могат да се включат краен брой творби и в един момент трябва да се избира. В класа на моя син Одисея се изучаваше цял учебен срок.

Всъщност не бих нарекла българското литературно обучение непременно "историческо", защото и в него има тълкуване и проблематизиране. Разликата е, че в България тълкуването е обикновено е едно и единствено възможното, то трябва да бъде прието от всички ученици и на всички интерпретативни въпроси има един правилен отговор. Спомнете си как се оценяват кандидатстудентските работи: още в деня на обявяване на темата представител на университета обявява какв точки да са включени в писмената работа за да получи тя отличен. Или поне по-рано беше така. Та този подход позволява включване на повече творби в програмата, защото не е времеемък. В същото време не бих казала, че българските ученици наистина имат толкова голям диапазон на изучавани творби. Въпросът е, че дори и да покрива голям диапазон, след завършване на училище в главата на ученика не остава много, освен няколко клишета. Освен ако няма специални интереси.

"Проблематизиращото" литературно обучение, ако американското би могло да се нарече такова, също не може да мине без теория. Всъщност по принцип не може да се проблематизира без теория. Учениците трябва да знаят какво е например метафора, за да могат да тълкуват поезия. Не съм сигурна дали това имате предвид като говорим за естетика. Във всеки случай обичайният подход в тълкуването на литературния текст в САЩ в клас е close reading или текстов анализ, при което се разглежда тъкънта на текста отблизо. Ето тук накратко за него: http://en.wikipedia.org/wiki/Close_reading. Други популярни теоретични подходи са постколониализма, феминизма, наратологията, постструктурализма, етц. Разбира се, гимназиалните ученици не се задълбочават в самата теория, те научават оперативно необходимото за да я използват като инструмент.

Това ми напомня, че от доста време се каня да публикувам в моя блог писмена работа на някой мой студент или поне част от нея, за да се види общо взето резултата от такъв подход. Всъщност и сега в блога ми има разни други материали за образованието, където говоря за по-конкретни неща, като оценяване, учебници и подобни, ако ви е интересно.

@ГеА философ и читател - разбирането за класика е доста променливо и представите на всеки за това са различни. Но по тази тема - в една следваща статия, която може би Златко ще публикува скоро. Тук говоря за училищата в САЩ в сравнение с тези в България.

Доскоро и се радвам да продължим дискусията :)

Златко Ангелов, Айова Сити (173.19.198.xxx) 29-03-2009 17:34:44

Ели, възхищението ми е от начина, по който си написала есето: толерантен по американски. Възражението ми е за априори възприетата гледна точка, че българското изучаване на литература е по-лошо по принцип. Аз живея от 17 години в Америка и, за мое голямо учудване, американците около мен НЕ СА толкова културни--поне по отношение на литературата като източник за култура--колкото българите; естествено, сравнявам хора от един и същ социален слой. Аз не знам в каква посока се е развило изучаването на литература в българските училища след 1989, но съм сигурен, че системата на образование като цяло преди 1989 (нямам никакво намерение да я свързвам с комунистическия режим) и на литературното в частност е по-добро от съвременното американско образование. В САЩ ценностите се възпитават главно от религията--не най-добрия учител! Дали критичното мислене на американските деца се постига по начина, по който се подбират произведенията за изучаване, е твърде спорен въпрос. Резултата, съдейки по възрастните, не е много обнадеждващ. Аз имам приятел, професор в университет от Върбовата лига, който не е чел класиците от канона и това личи в емоционалната му интелигентност, която не е на равнището на когнитивната му интелигентност--изключително висока. Онова, което липсва в твоя изключително интересен и балансиран анализ, Ели, е, че основната роля на литературата--непременно: литературата написана от всепризнатите гениални писатели--е да възпитава емоционална интелигентност. Засега само класическата литература изпълнява тази роля в пълна сила. Трябва да мине време съвременен писател да започне да изглежда като класик, за да могат книгите му да изпълняват тази роля. Примери: Габриел Гарсиа Маркес, Уйлиям Бойд, Йън МакКюън, Филип Рот... Нито един от тях не фигурира в публикуваните списъци по-горе. Да не говорим, че освен Виктор Юго, истинските френски класици сдъщо ги няма. а четенето на Коелю, един посредствен писател, в никакъв случай не възпитава дори критично мислене. Въпросът, който усещам, че си задаваш, е защо българите, които са възпитани с класиците, са една изостанала нация, докато американците, възпитани с разнообразна литература, са една напредничава нация? Аз нямам отговор, нито пък може да има еднозначен отговор. Онова, което знам, е, че образованите българи като индивиди са учудващо по-качествени и по-културни от образованите американци--макар че като всяко произволно обобщение и това може да излезе невярно.
Покана за диалог
Златко Ангелов, Айова Сити (173.19.198.xxx) 29-03-2009 17:39:18

Ели, ако искаш, можем да продължим дискусията в личен разговор, моят и-мейл адрес е zanguelov@mchsi.com. В момента пиша есе за американската култура за сп. Съвременник и всички предизвикателства са ми от полза.
Ellie (24.155.78.xxx) 30-03-2009 17:40:03

Трудно е да се спори аргументирано с житейски наблюдения, Златко, защото всеки може да има различни. По мои наблюдения американците около мен пък са доста културни. Определено ценностите в САЩ не се възпитават главно от религията. Но не виждам каква е връзката на твоя коментар с темата на статията. Никъде не съм казала, че в американските училища не се изучават класиците. Точно обратното, изучават се. Нито пък съм твърдяла каквото и да било за изостаналост на българите като нация. Една нация не може да бъде изостанала или напреднала.

По-качествени като индивиди? Какво значи това принципно?
Гост (122.107.50.xxx) 03-04-2009 08:37:31

Interesen razgovor se vodi tuk...
Iskam sa mo da kaja ,che bulgraskta sistema e razbira se po - razlichna, no tova ne znahci po losha ....Nyma nisto losho v nashta si sistema tya si e unikalna po svoemu,moje da se razviva , moje da stava po dobra , no ne e neohodimo avtoamtichno da se sravnyvame s amerikanzite i da zalichim unikalnata nahsa sistema.



Artemida (195.96.226.xxx) 09-12-2009 08:54:43

Прекрасно училищно четиво! Но не знам защо - не ме успокоява:) Особено след като изчетох и коментарите след това.
И аз мечтая в българското училище да се УЧИ!!! Защото в последните години имам други житейски наблюдения, но все се надявам да са погрешни и чисто субективни. Но възпитаване отношение към училището, а от там и към литература, изкуство, култура, наука започва ОТ....СЕМЕЙСТВОТО. Следва естествено ролята на УЧИТЕЛЯ /замислете се кой обаче влиза да учи/специализира Педагогика в Университета/, министерството на образованието.... и така можем да си отговорим на някои от въпросите и да си обясним някои обществени явления у нас. Много ми е любопитно какъв е процентът на учителите по литература, които четат нещо друго, извън т.нар. "задължителен списък"...Как този учител да запали интерес или да възпита "някакви" ценности? Професията УЧИТЕЛ - на кое обществено стъпало е тя? Аз не отричам, че има прекрасни учители и дай Боже децата ми да попаднат на тях, но все повече си мисля, че това е въпрос на късмет, за съжаление.
Artemida (195.96.226.xxx) 09-12-2009 09:57:28

Няма да забравя една много мила картинка в музея Орси... Вниманието ми бе привлечено от група ученици на видима възраст около 8-9 години, госпожата им показваше световните шедьоври на живо. Групичката сядаше на земята около съответната картина и видимо учителката изпитваше удоволствие да си разговаря с децата. Обучението преминаваше като интересен разказ и разговор... имаше диалог. Помислих си с голяма доза съжаление дали това е възможно да се случи и у нас... кой знае... някой хубав дъждовен ден децата ни да прекарат в общение с вечното.
Коментирай
Име:
Email:
 
Заглавие:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."