Бюлетин – абонамент

Абонирайте се за нашия бюлетин, за да получавате редовно информация относно най-новите публикации.



Ханиф Курейши за свободата на словото и мисълта Print E-mail
User Rating: / 2
PoorBest 
Prospects - Prospects - Europe
Written by Кенан Малик   
Tuesday, 14 April 2009 16:20

 Преди двадесет години аферата Рушди се превърна във водораздел в отношенията между британското общество и неговото мюсюлманско малцинство. Кампанията срещу Сатанинските строфи, горенето на книги, което съпровождаше протестите и фетвата на аятолах Хомейни, която принуди Салман Рушди да се крие в продължение на почти десет години, повлияха силно върху преобразяването на политическия и културен ландшафт във Великобритания.

Аферата Рушди се различаваше много от предишните конфликти между британското общество и неговите малцинства. Мюсюлманският гняв беше подхранван не от въпроси на дискриминацията и бедността, а от чувството за нараненост от думите на Рушди, които бяха накърнили най-дълбоките вярвания на мюсюлманите. Откъде дойде тази нараненост и защо тя беше изразена точно сега? Възможно ли беше да бъде смекчено мюсюлманското терзание, необходимо ли беше то да се смекчава? Каква беше връзката между този гняв и политическите въпроси за правата, задълженията и пълномощията на гражданите? Великобритания никога преди не беше си задавала подобни въпроси. Двадесет години по-късно, тя все още търси отговорите.

Именно чрез аферата Рушди много от въпросите, които сега доминират този дебат – мултикултурализъм, свобода на словото, радикален ислям – за пръв път излязоха на повърхността. С нейното развитие започна да се променя нашето мислене относно тези проблеми. В света пост-Рушди се разви едно много по-силно усещане за това, че в едно плуралистично общество е неприемливо да се обиждат други култури или религии. През 1989 само малцина се съмняваха в правото на Рушди да публикува своя роман. През 2005 вече широко се приемаше, че датският вестник Jyllands-Posten не е имал право да публикува карикатури, които обиждат мюсюлманската чувствителност. Политиците хвалеха британските медии за това, че не са препечатали карикатурите и осъдиха като „неуважително“ решението на някои европейски вестници да ги препечатат.

Шабир Ахтар е мюсюлмански философ, който стана говорител на Брадфордския съвет на джамиите след акта на изгарянето на книги. „Авто-цензурата“, писа той в апогея на аферата Рушди, „е смислено изискване в един свят на разнообразни и страстно поддържани убеждения. Онова, което Рушди пише за исляма, не е само негова лична работа.“ Мнозина либерали се съгласиха с това. „Ако хората желаят да обитават едно и също политическо пространство без конфликт“, както формулира проблема социологът Тарик Модуд, „те трябва да ограничат степента, до която подлагат на критика взаимните си дълбоки вярвания .“

Въздействието на атентатите от Ню Йорк и Лондон, както и убийството на холандския филмов режисьор Тео ван Гог през 2004 г. – всички тези неща подпомогнаха оформянето на културния ландшафт. Особено красноречива е историята на Перлата от Медина. Книгата, написана от американската журналистка Шери Джоунс, и разказваща за Айша, най-младата жена на Мохамед, трябваше да бъде публикувана от Рандъм Хаус миналата година. Но след като една американска рецензентка я определи като „обидна“, Рандъм Хаус я изостави. Никое друго голямо издателство не пожела да я докосне. През 1989 Пенгуин продължи да публикува Сатанинските строфи въпреки фетвата, смъртните заплахи и убийствата на няколко издатели и преводачи. Двадесет години по-късно фетвата вече е нещо общоприето.

Романистът Ханиф Курейши, приятел на Рушди още от времето преди фетвата, поддържа дългогодишна хроника на променящия се опит на емигрантите във Великобритания, в романи като Буда от предградията и филмови сценарии като Моят красив перален салон. Наскоро разговарях с него за въздействието на кампанията против Сатанинските строфи върху начина, по който той пише, както и върху цялостната британска култура.

* * *

„Никой“, заявява Курейши, „не би имал смелостта да напише днес Сатанинските строфи, камо ли пък да ги публикува. Писането днес е страхливо, защото писателите са изплашени.“

Също като Рушди, Курейши е писател, който излезе на литературната сцена през 1980-те, изследвайки взаимоотношенията между раса, култура, идентичност и политика във Великобритания на Тачър. Но докато Рушди е роден в Бомбай и творчеството му е оформено дълбоко от политиката и културата на субконтинента, Курейши е роден в Бромли, южен Лондон, ходил е в същото училище както и неговият личен герой, Дейвид Боуи (макар и не по едно и също време), а творчеството му е проникнато от звуците и ритмите на столицата.

Писателката Зейди Смит си припомня как на 15 години е чела Буда от предградията, полу-автобиографичния пръв роман на Курейши, публикуван през 1990. „В цялото училище имаше само един екземпляр, който се предаваше от ръка на ръка като контрабанда“, казва тя. „Когато дойде моя ред, аз прочетох книгата наведнъж, на спортната площадка, и пропуснах всички часове. Това е простичко удоволствие, което белите читатели приемат като нещо естествено. Аз обаче никога преди това не бях чела книга за някого, който поне малко да прилича на мен.“ Героите на Курейши не приличат на традиционните описания на азиатци в английската литература. Те са също толкова самоуверени, улично-опитни и сексуално заредени, както и самият Курейши. „Аз бях паки“, казва той. „Хората от семейството ми бяха пакита. Така че в писанията ми има много пакита. Във филмите и романите от онова време не се представяха пакистанци. Или поне не пакистанци, които аз можех да разпозная като такива.“

Дори повече от Рушди, Курейши стана талисман на едно ново поколение азиатци, които се съпротивяваха не само срещу расизма, но също и срещу обичайната представа за това какъв трябва да бъде един азиатец. Писателят Сукдев Санду си припомня как Курейши е променил начина, по който самият той и неговите бели приятели са разбирали това как трябва да се държи един азиатец. Азиатците „по-рано бяха осмивани като сервилни и свенливи. Ние бяхме прекалено уплашени, за да се осмелим да гледаме хората в очите. Не бяхме груби или склонни да обиждаме.“ Но не и азиатците на Курейши. „Езикът на Курейши беше откровение. Той не беше нито кротичък, нито сервилен. Не, той беше игрив и понякога доста отракан.“ Първият успех на Курейши беше Моят красив перален салон, неговият филмов сценарий от 1985, в който се разказва историята на една гей-любовна афера между отегчения азиатски тийнейджър Омар и Джони – момче от работнически произход, всичко това представено на фона на расизма и рецесията във Великобритания от 1980-те години. Филмът е шокиращ, секси и смешен, напълно различен от всички други „етнически“ филми. Но взривявайки всевъзможни общоприети допускания относно неща като раса и секс, той също така промени и традиционните наративи за емигрантския живот. Санду си спомня как баща му го е набил, след като той убедил семейството да гледа филма по телевизията. Тийнейджърът Санду не знаел нищо друго за филма, освен това, че в него се разказвало за азиатци. „Вечерта, когато го показваха по телевизията“, пише той „аз пометох килима, приготвих леко хапване – бисквити и чаша мляко за всекиго – и сложих родителите си пред телевизора.“ Но голите сцени, хомо-сексът, неморалните пакистански бизнесмени и търговци на дрога, представящи се като молли, никак не се харесали. „Що ни показваш тия мръсотии бе?“, крещял бащата на Санду, докато юмруците му хвърчали насам-натам. „Добре, че не стигнахме до сцената, в която Омар и Джони започват да се чукат в пералния салон“, казва Санду.

„Баща ми имаше право да се чувства омерзен“, добавя той. „Филмът възхваляваше именно ония неща – ирония, младост, семейна нестабилност, сексуално желание – от които той най-много се страхуваше. Тази история му показа – макар че трябваше да изминат години, преди урокът да бъде научен докрай – че той не може да контролира бъдещето. А контролът – над жените, децата, финансите – беше нещото, което азиатските емигранти като него си желаеха най-много от всичко.“

Но бащата на Санду не беше единственият, който се почувства обиден. Три години преди Сатанинските строфи, сценарият на Курейши предизвика гнева на ислямистите. „В Ню Йорк имаше демонстрации против филма“, спомня си Курейши, „организирани от нещо, наречено Пакистанска Група за Действие. Някъде към стотина мъже на средна възраст се появяваха всеки петък пред кината и демонстрираха, крещейки ‚В Пакистан няма хомосексуални!‘“

Онова, което особено много дразнеше критиците на Курейши, беше неговият отказ да приеме идеята, че азиатските писатели непременно трябва да описват своите азиатски герои с респект. „Аз съм професионален бизнесмен, а не професионален пакистанец“, казва собственикът на жилище Насър, изхвърляйки един чернокож наемател. „Това беше нова представа за азиатците“, казва Курейши, „не традиционната представа за жертви, клечащи в ъгъла. Исках да покажа, че не всички азиатци са прогресивни и приятни – и така се появи един азиатец, който беше гаден татчерист.“

Но идеята за жертвеността не само се оказа изключително съблазнителна, освен това тя насърчи появата и на странни съюзи. „Това беше първият път, в който левите и ислямските фундаменталисти се хванаха ръка за ръка“, припомня си Курейши. „Ислямските критици казваха: ‚Ти казваш, че ние сме хомосексуалисти‘ или ‚Не може да изнасяш мръсното бельо на показ‘. Левицата пък казваше: ‚Трябва да подкрепяш собствената си общност‘ и ‚Не може да атакуваш общности от малцинствата‘“.

Въпреки сблъсъка на Курейши с ислямизма, той никога не е успял да предусети приближаването на конфликта около Сатанинските строфи. „Прочетох Сатанинските строфи първо в предпечатно издание. Не забелязах в тях нищо, което би могло да подразни фундаменталистите. Гледах на нея като на книга за психозата, за новостта и промените. 1980-те бяха време на претопяване – в музиката, в храненето, в литературата. Сатанинските строфи бяха част от това постмодерно претопяване.“ Дори когато започнали протестите, той не ги взел на сериозно. „Демонстрациите против Моят красив перален салон изчезнаха набързо. Мислех си, че същото ще се случи и със Сатанинските строфи.“

Курейши дори не си спомня горенето на книги. „Това не е останало в паметта ми“, казва той. „Едва с фетвата стана ясно колко сериозно и опасно е всичко това. Изглеждаше пълна дивотия да си помислиш, че някой би могъл да бъде убит заради една книга. Бях шокиран. Как беше възможно една общност, с която аз се идентифицирах, да се обърне срещу писател, който представляваше един от нейните най-изразителни гласове?“

Фетвата беше много травматична за Курейши – и не само защото той беше, и си остава, един от най-близките приятели на Рушди. „Тя промени направлението на моето писане. За Разлика от Салман аз никога не бях се интересувал сериозно от Исляма. Аз идвах от мюсюлманско семейство. Но те бяха средна класа – интелектуалци, журналисти, писатели – много антиклерикално настроени. Аз бях атеист, като Салман, както и много други азиатци от нашето поколение. Интересуваха ме въпросите на расата, идентичността, смесването, но не и на исляма. Фетвата промени всичко това. Започнах да изследвам фундаментализма. Започнах да посещавам джамии, да говоря с ислямисти.“

Шест години след фетвата Курейши написа Черният албум – неговото първо пост-Рушди произведение (в момента той работи върху театрална версия на романа, която ще бъде показана това лято в Националния Театър). Поставен в 1989, романът разказва историята на Шахид – един самотен, раним студент, разкъсван между фундаментализма и либерализма, между Деде, неговия професор и любовник, който го въвежда в света на Лакан, секса, Мадона и Принс (заглавието на романа е заето от един албум на Принс) – и Риаз, за когото всякаква поп-музика е декадентска и който учи Шахид как да се моли, да пости и да се подчинява. Шахид е ужасен от мисълта, че невежеството му по отношения на исляма ще го „постави на ничия земя“. Във време, в което „всеки настояваше на своята идентичност – самоопределяйки се като жена, чернокож, хомо, евреин … Шахид също искаше да принадлежи към своите хора. Но първо той трябваше да опознае тях, тяхното минало, нещата, на които те се надяваха.“

През 1999 се появи Моят син, фанатикът, един разказ, по-късно направен на филм, за отношенията между Парвез, таксиметров шофьор от Брадфорд, който си мечтае за материално богатство и „нагаждане“ към британската култура, и неговия син Али, който се обръща към ислямския фундаментализъм, за да намери усещане за морален ред и принадлежност. „Обичам Англия“, казва Парвез на сина си. „Тук ти позволяват да правиш почти всичко, каквото си поискаш.“ „Точно в това е проблема“, отговаря му Али.

Фундаменталистите в историите на Курейши не са емигранти от първо поколение, тъгуващи по един свят, който им е бил отнет, а техните деца, бленуващи за един ислям, който никога не са познавали. Това е не толкова сблъсък на цивилизации, колкото война между поколения. Първото поколение желае материално благоденствие, второто търси начин да запълни една духовна празнота. „Аз имам една вяра“, казва бащата на Шахид в Черният албум. „И тя се казва да работя, докато ме заболи гъза.“ Когато Али се скарва с баща си заради неговото пиене, в Моят син, фанатикът, бащата обяснява, че „в продължение на години той е работил повече от десет часа на ден, че не е имал почти никакви развлечения и никога не е вземал отпуска. Сигурно тогава не е престъпление човек да пие едно питие, когато има нужда от него?“ Али настоява, че това не е така и че баща му „се е нагодил твърде много към западната цивилизация.“

„Фундаменталистите, с които се срещах“, казва Курейши, „бяха образовани, интегрирани, също толкова англичани, колкото и Дейвид Бекъм. Но те смятаха, че Англия е помийна яма. Те имаха апокалиптични визии за бъдещето. Живееха в една паралелна вселена. Нямаха ни най-малка представа за това как би изглеждала една ислямска страна, но въпреки това копнееха всичко да е шариа. И поддържаха един вид ислям, който би отвратил родителите им.“ Курейши си спомня как е посетил дома на Фарид Касим, един от основателите на британския клон на Хизб ут-Тахир. „Четири жени донесоха храната. Те влязоха в стаята с гръб напред, наведени, за да не виждаме лицата им. Никъде другаде не съм виждал такова нещо.“

Според Курейши аферата Рушди е променила не само неговото собствено творчество, но и „самата представа за писането“. Фетвата „създаде атмосфера на терор и страх. Писателите трябваш предварително да обмислят какво ще пишат, както никога преди това. Свободата на словото се превърна във въпрос, който никога преди това не беше била. Либералите трябваше да заемат позиция, да защищават една идеология, за която никога преди това не бяха мислили особено много.“ И как са се справили със задачата? „Атаките срещу Рушди показаха, че думите могат да бъдат опасни. Те показаха също и защо критическата мисъл е по-важна от когато и да било преди, защо богохулството и неморалността и обидата са неща, които се нуждаят от защита. Но повечето хора, повечето писатели, предпочитат да снишават главите си, да живеят спокоен живот. Те са отстъпили пред страха.“

Настоящият текст е откъс от книгата „От фетва до джихад: Аферата Рушди и нейното наследство“ от Кенан Малик.

 

Източник


Кенан Малик
За автора:
Кенан Малик (род. 1962) е английски писател от индийски произход, специалист по невробиология и история на науката.
Продължава ...>>


Коментари
Добавяне на нов RSS
Златко (77.137.47.xxx) 14-04-2009 13:37:20

Докато превеждах този текст ми хрумна идеята за една кратка анкета, която предлагам тук на вниманието ви. Дали и под каква форма ще решите да й отговорите, си е ваша лична работа, разбира се. Все пак би ми било интересно, ако един или друг посетител на сайта би се осмелил да представи собствените си резултати (анонимно или не).

И така:

1. Поддържате ли твърдението на ислямския философ Шабир Ахтар, че „Авто-цензурата е смислено изискване в един свят на разнообразни и страстно поддържани убеждения. Онова, което Рушди пише за исляма, не е само негова лична работа.“? Да? Не?

2. Кое от следните твърдения бихте подкрепили и кое – не:

а) мюсюлманската общност имаше право да се чувства обидена от „Сатанински строфи“. Протестите срещу книгата са основателни. Да? Не?

б) българската общественост имаше право да се чувства обидена от „Батак като място на паметта“. Протестите срещу книгата са основателни. Да? Не?

в) мюсюлманската общност имаше право да се чувства обидена от публикуването на карикатурите в датските вестници. Протестите срещу тях са основателни. Да? Не?

г) българската общественост имаше право да се чувства обидена от пластиката, представяща България като турска тоалетна. Протестите срещу нея са основателни. Да? Не?

3. Въпрос номер 2 би могъл по принцип да получи само еднозначни отговори (четири пъти „Да“ или четири пъти „Не“) Да? Не?

4. Ако въпрос номер 2 може да получи и разнообразни отговори, то как бихте обосновали това? (Свободен отговор)
5.
ГEA (88.80.109.xxx) 17-04-2009 13:34:05

Ако пък някое общество/ общност/ общественост - нарани свои членове до такава степен, че ги обърне в свое отрицание - и те, понеже са живи хора и е необходимо да върнат махалото на своето Аз към положителния полюс, са намерили начин да изкажат болката си пред целия свят, то нима това е повод отново да се унижават тези хора и да се издигат стени от обиди, вместо да се остави светът да помисли и да се поучи от недостойното си минало?

анкетата
Майя Маркова (194.141.43.xxx) 22-04-2009 13:37:52

1) Не, аз съм за свобода на словото.
2) Този ти въпрос ме хвърля в музика и отказвам да отговоря на него, докато не получа следното уточнение:
Какво се разбира под протест - (2а) писания по вестници и в Интернет и приказки по мегдани колко дадена книга/карикатура/пластика не ти харесва и какво мислиш за авторите й или (2б) изгаряне на въпросната книга/карикатура по мегданите и заплахи за физическа разправа с автора, които при първа възможност биват приведени в изпълнение?
Аз признавам (2а) за право на всички страни и отричам (2б) като право на когото и да е било, като моля да се отчете, че само за едната от страните съм забелязала да практикува (2б) и не смятам това за случайно.
3) Разбирам основанието на въпроса, но все пак бих уточнила нещо. Аз съм за публикуване на карикатури, богохулни книги и изследвания на тема защо българите се вторачват в някакво си кланенце и се самонавиват срещу такава прекрасна религия като исляма, но съм против разпространението напр. на детска порнография и видеозаписи на убийства. От друга страна, в Ирак е пълно с хора, които са против карикатурите, но си купуват видеозаписи на убийства. Зависи какво е свято за конкретната личност - човешкият живот или паметта на някакъв индивид от 7. век с твърде съмнителни (меко казано) дела.
4) Мисля, че се опитах да се обоснова.

Последно - материалът ми харесва, само не одобрявам, че е използвано "азиатци" като евфемизъм за "мюсюлмани".

Златко (77.137.38.xxx) 22-04-2009 16:19:54

Майя, според мен смъртните заплахи си остават това, което са – опит за запушване устата на човек, изказващ обществено неприемливо мнение – независимо от това дали ще бъдат изпълнени или не. Впрочем, не бих искал да съм на мястото на Мартина Балева, която, за разлика от нас двамата, е принудена не на шега да гадае доколко сериозни са отправените към нея смъртни заплахи. После, дали разликата между нашенските протести и ония на мюсюлманите е чак толкова принципна, си остава също неясен въпрос, дори и като вземем пред вид повече от очевидната разлика в интензивността им. Най-просто казано: колкото и да се напъват, седем милиона души не могат да произведат онази концентрация на омраза, на която са способни милиард и половина. Ние все пак живеем в свят, подчиняващ се на някакви физически закони.

Четейки пък веселите ти реплики като „прекрасна религия“, аз се питам дали все пак това, което публикувам тук, има изобщо някакво въздействие върху хората (общо взето, това, което ти пишеш, ми звучи като илюстрация към „Онези са свине“ на Бойко Ламбовски). В края на краищата в „Прегледа“, пък и не само в него, има повече от достатъчно много материали, опитващи се да пораздвижат точно тоя вид капаци пред очите на хората, да им дадат малко повече информация, да поразчупят тоя или оня стереотип. Ислямизъм и ислям не са едно и също нещо, Майя, по същия начин, по който не са едно и също нещо, да речем, инквизиция и християнство (при всички извинения за грубия пример).

А инак, пак за разликите и приликите: ето тук има едно материалче, което си говори и без думи:

http://www.librev.com/index.php?option=com_content &task=view&id=73&Itemid=0
и пак за „прекрасната религия“
Златко (77.137.38.xxx) 22-04-2009 17:21:07

Между другото, тук на сайта има един текст, озаглавен „Как да разбираме исляма“, който е най-доброто, което съм успял да издиря досега – компетентно и лишено от идеологизми мнение, опитващо се да направи един прегледен анализ на нещо, което е всичко друго, но не и простичко. Та там авторът стига до един извод, който, ако и да е очевиден, все пак си остава изключително важен: ако има някаква принципна разлика между модерното християнство и модерния ислям, тя се състои в това, че ислямът никога не е преживявал своя собствена реформация. И това очевидно трябва да се направи (то дори вече е направено – има поне три сериозни доктрини, предлагащи сериозни реформи на исляма, но никоя от тях не е проведена в реалния политически живот на някоя от ислямските страни).

Дотук всичко ясно. Сега обаче идва трудния за преглъщане момент. Защото източноправославната църква, също като исляма, никога не е била реформирана и в това отношение си остава точно толкова „модерна“, колкото е и той. С други думи – на нас самите като българи (религиозни или не) най-малко от всички ни подхожда да говорим високомерни приказки за нечия прекрасна религия, след като имаме в собствения си двор великолепен пример за една не по-малко, че май и още по-прекрасна, религия, която цака белот, бие се до смърт за имоти и си плюе всеки ден сама в лицето (да не говорим пък за нещата, които същата тази църква и религия направи в Югославия по време на войната – питам се защо никой сръбски свещеник досега не е бил изправен пред съда в Хага за насъскване на етническа омраза и призоваване към човекоубийство – както и в Русия, където църквата-майчица е най-ревностна почитателка на бащицата Путин и, ако не беше толкова дърта и грозна, сигурно би се опитала и в леглото да отиде с него).

Толкова за различните прекрасни религии по света.
християнство/инквизиция и ислям/ислямизъм
Майя Маркова (89.253.158.xxx) 22-04-2009 20:54:41

Естествено, че това, което пишеш, има въздействие върху читателите. Как иначе, щом ги кара да награбят клавиатурите :-). Друг е въпросът дали въздействието е точно това, което ти се иска. За протокола - не одобрявам заплахите срещу Балева. Което не ми пречи да имам неласкаво мнение за нейните и на съавтора й интелектуални и морални качества. Щях да имам повече симпатии към тях, ако бяха написали труда си между 1984 и 1989 г.
"Как да разбираме исляма" ми харесва, но за жалост не мога да споделя оптимизма на автора. Светът, в който живея, ми прилича на Римската империя в периода на упадъка й. Дори в подробностите - и тогава семейството е било в разпад, и тогава не е имало кой да поддържа ред по моретата и пиратите са станали сила. Дано да греша.
Не съм съгласна с теб, че сравнението християнство - ислям и инквизиция - ислямизъм, което поначало е съвсем оправдано, може да ни бъде полезно. Периодът, когато християнството е запушвало устата на критиците си със сила, е отминал преди векове. И то до голяма степен благодарение на хора, които са критикували християнството, без да щадят чувствата на християните и без да мислят твърде много за собствената си безопасност. Всъщност текстовете на Али Сина, Уафа Султан, Хирси Али и други като тях често ми напомнят антиклерикалния и антихристиянски патос на Волтер, Дидро и други европейски просветители от миналите векове.
Сигурно ще кажеш, че тези хора критикуват собствената си култура и имат това право, а аз дължа уважение на чуждата култура. Добре, на времето коренните американци по неволя са търпели всички издевателства на християнските завоеватели, защото са били несравнимо изостанали в техниката. Но ако не беше така - би ли казал, че напр. инките не са имали моралното право да се противопоставят на християните, а са били длъжни покорно да чакат християнството да се реформира отвътре?
Нашата църква (към която не принадлежа) има какви ли не недостатъци, но и огромното предимство, че е беззъба. Тя няма да издава фатви срещу писатели, а и да издаде, няма да има кой да ги изпълни. Ако ислямските религиозни институции станат толкова беззъби, обещавам повече да не напиша и една дума срещу исляма. Примерът със Сърбия, който даваш, според мен показва друго - че постхристиянският свят доста успешно озаптява собствените си бандити (ако не броим ядрената сила Русия). Християнски страни атакуваха християнска страна, за да спрат геноцид срещу мюсюлманско население. И това за нас е напълно естествено.
Аз съм напълно съгласна, че не бива да смятаме Другите за свине само защото са различни от нас. Но бих добавила, че не бива и по същата причина автоматично да ги смятаме за добри хора. Западът само през ХХ в. е правил тази грешка два пъти. Както пее Стинг: "Russians love their children, too". Иска ни се.
не се смятам за виновна
Майя Маркова (89.253.158.xxx) 22-04-2009 22:08:51

"...Източноправославната църква, също като исляма, никога не е била реформирана и в това отношение си остава точно толкова „модерна“, колкото е и той. С други думи – на нас самите като българи (религиозни или не) най-малко от всички ни подхожда да говорим високомерни приказки за нечия прекрасна религия, след като имаме в собствения си двор великолепен пример за една не по-малко, че май и още по-прекрасна, религия..."
Не те разбирам. Да оставим настрана показателния факт, че никой не говори за "умерени християни" (православни или не). За мен Българската православна църква доказва своята реформираност със своята роля за спасяването на българските евреи. Къде са днес мюсюлманските духовници, които да издигнат глас в защита на осакатените еврейски деца от Сдерот? И с фенера на Диоген няма да ги намериш.
След 1944 църквата ни е смазана под петата на комунизма и Държавна сигурност. Както и да е, не виждам защо вменямаш дори на нерелигиозните българи отговорност за делата на ченгето Максим и съдружие. Това за мен е "вина по асоциация".
Не виждам също така защо може да се критикува идеология (напр. нацизъм или комунизъм), но щом върху нея се лепне етикетът "религия", тя да става недосегаема за критика. Впрочем комунистите след 10. ноември също смятат своята "религия" за недосегаема и ни обвиняват в нетолерантност и омраза.
Извинявай, че отплеснах дискусията.
Re: не се смятам за виновна
Гост (77.137.4.xxx) 23-04-2009 07:32:21

Майя Маркова писа:
За мен Българската православна църква доказва своята реформираност със своята роля за спасяването на българските евреи. Къде са днес мюсюлманските духовници, които да издигнат глас в защита на осакатените еврейски деца от Сдерот? И с фенера на Диоген няма да ги намериш.

 Да, аз също мислех за ролята на църквата при спасяването на евреите. Това наистина е един светъл пример, който донякъде измива срама, който инак изпитвам неволно, когато мисля за нашата църква. Питам се обаче къде са днес такива примери. Впрочем, сигурен съм, че ги има, знам дори някоя и друга история за свещеници, които организират сами домове за сираци и пр. Но това не може да бъде аргумент срещу принципната нереформираност, бих казал, съзнателно избраната роля на невежество, от страна на православната църква, която упорито настоява – 500 години след Лутер! – че на тоя свят има само две християнски църкви, католическа и православна, а останалите са „секти“. И само това да беше. О, неразумни юроде!
 
 
Майя Маркова писа:
След 1944 църквата ни е смазана под петата на комунизма и Държавна сигурност. Както и да е, не виждам защо вменямаш дори на нерелигиозните българи отговорност за делата на ченгето Максим и съдружие. Това за мен е "вина по асоциация".

 Добре дошла вкъщи! Нещо никак не е приятно, когато човек изпита собствените си камъни по собствената глава, а? Да се говорят приказки на едро за исляма и неговата назадничавост е напълно възможно и приемливо, но същото или подобно нещо по наш собствен адрес внезапно се превръща във „вина по асоциация“. Всичките мюсюлмани и иракчани в един кюп, ние обаче сме си различни и не искаме да бъдем третирани по тоя начин. Опитай се, моля те, да прилагаш собствените си мерки и кък другите, а не само към себе си.
 
 
Майя Маркова писа:
Не виждам също така защо може да се критикува идеология (напр. нацизъм или комунизъм), но щом върху нея се лепне етикетът "религия", тя да става недосегаема за критика. Впрочем комунистите след 10. ноември също смятат своята "религия" за недосегаема и ни обвиняват в нетолерантност и омраза.
 Извинявай, че отплеснах дискусията.

 А къде тук е имало нещо си, недосегаемо за критика? Пак ще те призова да прочетеш една или друга статия тук на сайта, преди да започнеш да изказваш убедени мнения по неща, които според мен просто не познаваш достатъчно. По темата „Ислямът и модерността“ има цяла поредица от важни и компетентно написани статии, от които човек може да почерпи и малко по-нешаблонни мнения от тия, които ние разменяме тук.
не обвинявам всички
Майя Маркова (194.141.43.xxx) 23-04-2009 08:33:01

Не слагам всички иракчани в един кюп. Писах за иракчаните, които дават суха пара за видеозаписи, в които пленени неверници и дисиденти биват обезглавявани. Признавам, че по някои параграфи слагам всички мюсюлмани в един кюп. Но не слагам в него хората, отказали се от исляма. Те не могат да бъдат обвинявани за качествата и проявите на исляма и неговите религиозни институции, както и хора като мен, които не са християни, не следва да бъдат обвинявани с приказки на едро за християнството или една или друга християнска църква. Все пак фактът, че едната ми баба е била християнка, едва ли ме прави длъжна да оправям бакиите на християнството и църквите.
Защо слагам мюсюлманите в един кюп: Защото практически всички мюсюлмани, чиито мнения чета и чувам в публичното пространство, отричат правото на съществуване на Израел.
четенето
Майя Маркова (194.141.43.xxx) 23-04-2009 08:45:08

"Пак ще те призова да прочетеш една или друга статия тук на сайта, преди да започнеш да изказваш убедени мнения по неща, които според мен просто не познаваш достатъчно."
Мисля, че надценяваш силата на словото. Няма нищо по-обичайно от това човек да се е запознал с доста различни мнения и пак да остане при своето. В това отношение най-много ме забавляват опонентите ми мюсюлмани, когато ме пратят да чета Корана. Щом им кажа, че съм го чела, те репликират: "А, знам кое там те е притеснило" или (това беше фаворитът ми) "Сигурна съм, че си чела само откъси". Явно възрастта ми, макар никога да не съм я крила, не личи в Мрежата и автоматично бивам причислявана към по-младите поколения, които не четат дебели книги.
Re: не обвинявам всички
Златко (77.137.4.xxx) 23-04-2009 08:56:49

Майя Маркова писа:
Не слагам всички иракчани в един кюп. Писах за иракчаните, които дават суха пара за видеозаписи, в които пленени неверници и дисиденти биват обезглавявани. Признавам, че по някои параграфи слагам всички мюсюлмани в един кюп. Но не слагам в него хората, отказали се от исляма.
 
 ...
 
 Защо слагам мюсюлманите в един кюп: Защото практически всички мюсюлмани, чиито мнения чета и чувам в публичното пространство, отричат правото на съществуване на Израел.

 
 Ами тогава чети повече, бе, момиче! „Добрите мюсюлмани са ония, които са се отказали от исляма“ ми звучи като „добрите индианци са мъртвите индианци“. Опитвам се да уважавам всякакви мнения, но понякога ми е ужасно трудно, признавам ...
 
 После, иракчаните били купували не знам какви си видеозаписи! Ще рече човек, че с иракчани една торба сол си изяла. Виждала ли си жив иракчанин през живота си, разговаряла ли си с такива хора? И колко видео бяха купили тия, които познаваш? Редиш тук едно клише след друго със самоувереност, която наистина дразни, след десетия път. Ако има нещо, в което съм сигурен, то това е, че много повече германци купуват детска порнография, отколкото иракчани – видеозаписи на обезглавявания (впрочем, това с продажбите и пазара на такива записи откъде си го прочела, каква информация имаш за него?) Е какво – да обявя германците за перверзни ли тогава? Моля те, опитвай се поне от малко-малко да подлагаш на критика собствените си стереотипи, поне когато ги излагаш публично. Средата не може да бъде постоянно извинение, човек все пак има задължението да се опитва от време на време да мисли и със собствената си глава!
извинение
Майя Маркова (194.141.43.xxx) 23-04-2009 10:00:10

Съжалявам, че натворих на сайта ти неща, които не желаеш. Обещавам това да не се повтаря и ти препоръчвам да изтриеш каквото вече съм написала - бих го направила сама, ако можех.
Гост (79.148.81.xxx) 23-04-2009 10:10:39

Майя, никога не съм си трил нещата, които съм писал до сега, където и да е в мрежата. Много хора, които са го правили в момент на емоция после съжаляват.
Мнението ти е ценно, макар и въобще да не го споделям. Ценно е за да се види какви аргументи има всяка позиция, да се проследи след това спора и от други хора.
Re:
Златко (77.137.4.xxx) 23-04-2009 10:15:54

Гост писа:
Майя, никога не съм си трил нещата, които съм писал до сега, където и да е в мрежата. Много хора, които са го правили в момент на емоция после съжаляват.
 Мнението ти е ценно, макар и въобще да не го споделям. Ценно е за да се види какви аргументи има всяка позиция, да се проследи след това спора и от други хора.

 
 Напълно споделям това мнение. Това, че едно или друго нещо ме дразни, не е критерий за каквото и да било. Нито пък бих си позволил да го изтрия по такава причина.
Гост (79.148.81.xxx) 23-04-2009 10:16:19

Вчера се разсърдих на Златко за едно нещо, което считам, че имам право, но знам, че моето сърдене нищо няма да помогне на никого.
Днес само ми е малко криво.
Живота е така, не мислиш ли?
Ето, тук пак опираме до свобода на словото и нейните лимити.
Лично време, аргументи на противника, историческа обремененост, емоционално състояние...

Коментирай
Име:
Email:
 
Заглавие:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."