Бюлетин – абонамент

Абонирайте се за нашия бюлетин, за да получавате редовно информация относно най-новите публикации.



Страх, представян като толерантност Печат Е-мейл
Оценка на читателите: / 9
Слаба статияОтлична статия 
Изгледи - Европа
Написано от Кристофър Колдуел   
Четвъртък, 20 Август 2009 18:51

Един от централните проблеми при посрещането на хора от бедни страни се състои в това, че европейците са изгубили вярата си в някои аспекти на онази цивилизация, от която имигрантите се чувстват привлечени на първо място. „Европейците биха искали да се оттеглят от историята, от la grande histoire, от историята, написана с кървави букви“, писа френският политолог Реймон Арон през 1970-те. „Други пък, наброяващи стотици милиони, биха искали да влязат в нея.“ Трудно е да се следват европейските правила и да се прегърнат европейските ценности – както често се казва на имигрантите – когато самите европейци пренаписват тези правила и преоценяват тези ценности.

Европа, в която имигрантите започнаха да пристигат през 1950-те, все още трепереше от ужас пред Втората световна война и беше изцяло заета с изграждането на институции, които да предотвратят нейното повторение. НАТО беше най-важната от тези институции. ЕС пък беше най-амбициозната. Войната беше предоставила на европейските мислители всички техни морални категории и сравнения. Да се избегне друга такава експлозия означаваше да се прочистят индивидуалните страни в Европа от национализъм, при което „национализмът“ се подразбираше по начин, включващ всички остатъци от расизъм, милитаризъм и културен шовинизъм – но заедно с тях и патриотизъм, гордост и неподходяща конкурентоспособност. Пеенето на националния химн и развяването на националния флаг се превърна в някои страни в поведение, подходящо единствено за скинхедове или футболни хулигани.

Насърчавани от САЩ, които по това време се занимаваха със собствения си расов проблем, европейците започнаха да артикулират един код на „европейски ценности“ като индивидуализъм, демокрация, свобода и човешки права. Тези ценности никога не бяха дефинирани с особена прецизност. И все пак те изглежда позволяваха социално сцепление, и тяхното възприемане съвпадна с шестдесет мирни години.

Европа беше привлекателно място за имигрантите. Но атрактивността и възхищението не са синоними. Османската империя и Китай също разполагаха с известна „сила на привличане“ за западняците от 19 век. Но не техните системи на управление или идеите им относно човешките права бяха нещата, които караха европейците да подписват договори с тях, да се заселват в тях и в края на краищата да разрушат националния им живот. Това стана, защото те бяха богати места, прекалено слаби, за да бъдат в състояние да се погрижат сами за себе си.

ЕС беше замислен не с оглед на имигрантите, но в края на краищата той установи правилата, при които те бяха посрещани. Следвоенна Европа беше изградена върху нетърпимост към нетърпимостта и омаловажаване на националните традиции – една умонагласа, възхвалявана като анти-расизъм и осмивана като политическа коректност. Нашата цел тук не е нито да я защищаваме като форма на здравия разум, нито пък да я отхвърляме като набор от голи фрази. Целта ни е да разберем, първо, какво си е мислела Европа, когато е приемала имигранти в такова количество – нещо, което тя не би направила в който и да било предишен исторически момент – и, второ, какви са причините, поради които тя се отнасяше към имигрантите по онзи твърде често наивен и прекалено доброжелателен начин, по който го правеше.

Следвоенните европейци се държаха по такъв начин, сякаш ничия култура не е по-добра от някоя друга. През 1996, холандският кабинет считаше, че „дебатът за мулти-културността трябва да се води, изхождайки от принципа, че културите имат една и съща ценност.“ Държавата ще се занимава с въпросите на имиграцията и етническата принадлежност, изхождайки от скрупульозна неутралност, подпомагана от един набор от „универсални ценности“, по общо мнение принадлежащи към всички култури. Изглеждаше неуместно имигрантите да бъдат принуждавани – или дори убеждавани – да се присъединят към старите националистически лоялности, с които самите европейци се разделяха. „Няма да занимаваме турските деца с окупацията, нали?“, попита един холандски администратор по време на една дискусия относно образованието.

Но това, че се преселваха в Европа, не означаваше, че имигрантите приемаха, разбираха или дори забелязваха европейския проект да се изостави „историята, написана с кървави букви“. Напротив, много имигранти, както и много внуци и правнуци на имигранти, смятаха за свой дълг да крещят от покривите желанието си за палестинска държава, кюрдска родина или ислямистки Алжир. Те поддържаха живи мечтите за културна, национална или дори расова слава, които се намираха далеч отвъд европейското разбиране.

В името на либералния универсализъм, много от законите и обичаите, които бяха сплотявали европейските общества, бяха изхвърлени през прозореца. Толерантността се превърна в по-висок приоритет от всички традиционни грижи на държавата и обществото – ред, свобода, коректност и рационалност – и започна да се цени по-високо от тях. Но през последните години европейската идеология на неутралността започна да се огъва под тежестта на масовата имиграция и се превърна в източник не на сила, а на това, което Алсана, безпътната бенгалска домакиня от Бели зъби на Зейди Смит, нарича „изкуствени глупости“.

Понятието „политическа коректност“ беше заимствано от американските политически дебати, за да се опишат изкривяванията на логиката, които европейският универсализъм изискваше. Никой не харесва особено много този израз. […] Политическата коректност често е нелепа. В Холандия например имаше една кампания срещу Зварте Пит, саждено-черният приятел на Дядо Коледа, който слага непослушните деца в торба и ги носи в Испания. В средна Англия, в обществените сгради на градчето Дъдли бяха забранени определени детски играчки и изображения, след като една служителка-мюсюлманка се оплакала заради това, че на бюрото й имало картинка на Прасчо (прасенцето от сериите за мечо Пух). Такива истории отдавна вече са част от стандартния арсенал на консервативните медии – някои от тях са верни, други повече или по-малко измислени. И все пак, дори когато политическата коректност демонстрираше склонност към авторитарни ексцеси, нейните самомнителни представители напомняха по-скоро за оперетни герои, отколкото за сталинистки палачи.

И въпреки това, към края на века имиграцията се превърна в тема, при която дори мекото несъгласие със статуквото можеше да бъде посрещнато с тежки обвинения. Диапазонът на мненията, които човек можеше да изрази по въпросите на имиграцията и етническия произход беше драстично стеснен, без всякакво съмнение. Дали това стесняване беше нещо, до което европейската публика се беше изкачила или изпаднала? Убедени ли бяха хората или просто принудени? Дали това беше придобиване на маниери или загуба на свободи? Прокарването на тази граница винаги е било тежка задача.
***
С течение на времето идеологията на толерантността се промени по два начина. Първо, тя се разшири. Категориите хора, имащи право на защита срещу нетолерантност, се увеличаваха, а онова, което се считаше за нарушение на толерантността, стана нещо произволно и трудно определимо. В т. нар. „разследване Макфърсън“, възложено от британското вътрешно министерство по повод на ужасното, неразкрито убийство на чернокожия лондончанин Стивън Лоурънс, един расистки инцидент беше дефиниран като „всеки инцидент, който се възприема като расистки от страна на жертвата или друго лице“. Тази дефиниция стана работна норма в множество европейски страни.

Второ, идеологията се втвърди. Тя разви истинска власт за принуда, отчасти защото беше кодирана чрез закона, а отчасти и защото неправителствените групи функционираха като частни правоохранителни органи. Нарушенията против идеологията на толерантността сега вече водеха не само до критика и обществено порицание, но и до възможност за загуба на средства за препитание и среща с властите.

Там където тези две тенденции – разширяването и втвърдяването – си взаимодействаха, резултатът беше наказание за поведение, което съвсем доскоро би се считало за напълно нормално. Гей-правата бяха най-крайният резултат. През 2006 една семейна двойка християнски евангелисти във Великобритания бяха разпитвани в продължение на 80 минути от полицията, по подозрение, че литературата, която разпространяват, демонстрирала „потенциално хомофобни поведения“; един 63-годишен лутерански проповедник в Швеция беше осъден на един месец затвор за това, че е цитирал неодобрението на хомосексуалността, което се съдържа в Библията; а Кристиян Ванест, член на френското Национално събрание, който беше казал, че намира „хетеросексуалността за по-висша от хомосексуалността на едно морално ниво“, се превърна в първия французин, осъден за хомофобия.

По въпросите на расата и имиграцията правилата бяха променени почти също толкова бързо. През 1984 Рей Ханифорд, директор на едно етнически смесено училище в Брадфорд, публикува статия, в която атакува онова, което сам наричаше „лобито на расовите отношения“. Той твърдеше – много подобно на начина, по който го беше направил американският социолог (а по-късно сенатор) Даниел Патрик Мойнихан, в доклада си Негърското семейство (1965) – че активистките правителствени политики биха могли да причинят вреда на малцинствата, в чиято помощ са насочени. Пренебрежението, безразличието и враждебността не биха могли да обяснят всички неуспехи на пакистанските и западноиндийските (карибски) ученици, писа Ханифорд. Тъй като те трябва да се свикват с британския стил на учене, програмите, насърчаващи ги да се гордеят с родните си култури – онова, което днес ние бихме нарекли „мултикултурализъм“ – биха могли да им попречат в училище и да ги сегрегират още повече от обществото. Ханифорд се оказа прав. Но това, че беше прав, да не говорим за това, че беше обичан много силно от учениците от всякакъв етнически произход, не му попречи да изгуби работата си за известно време.

През 1990 френското Национално събрание прекоси една нова граница. В интерес на потискането на „всички расистки, антисемитски и ксенофобски действия“, то прокара един закон, предложен от депутата Жан-Клод Гейсо, който премахна някои исторически гаранции за свободата на пресата. Законът Гейсо криминализираше не само някои действия, но също и убеждения, по-точно отричането на (или омаловажаването на сериозността) на нацисткия Холокост. Няколко страни скоро последваха този пример. След като законът на Гейсо беше веднъж прокаран, стана много трудно да се направи нещо сериозно против една безкрайна поредица от криминализации на различните мнения. В края на краищата, историческите епизоди, на които се основаваше желанието на различни групи от потърпевши да наложат една официално санкционирана истина – арменският геноцид, колониализмът, търговията с роби – бяха не по-малко реални от Холокоста.

Законът Гейсо беше призован към живот в името на защитата на една парцалена кукла. Той беше насочен против популизма и фашизма от 1930-те, които отдавна вече бяха дискредитирани и ограничени до малки групи от маниаци. Проблемите на 21-ви век (имиграция, ислямизъм, банкрут на социалните държави, финансова паника, както и усещането, че всеки трябва да се спасява сам, с което живееха хората от консумеристките общества) бяха обаче по-различни. Налице бяха нови екстремисти и мнозина бяха склонни да не вземат на сериозно една законодателна система, фокусираща се върху злините отпреди 75 години. Всяко ново официално признаване на нечии исторически претенции водеше до създаването на все по-нови „морални лобита“, както те се наричат във Франция, които преследваха целите си с все по-голямо упорство, във все по-централни области от обществения живот. Сериозни заплахи можеха да се появят, докато Европа държеше под наблюдение една сбирка от застаряващи „фашистки“ палячовци. И те действително се появиха.
***
В трите десетилетия, които предшестваха финансовата криза от 2008, по причини, свързани с глобализацията и технологическите промени, властта премина от ръцете на правителствата в ръцете на различни частни групи. Този преход беше част от духа на епохата. Той протичаше при всички политически партии, в области вариращи от дипломация (помислете за Боно и помощта за развиващите се страни) до ограничаването на определени жилищни зони (помислете за разпространението на „оградените общности“ със собствени варианти на частно право). В бизнеса на толерантността и расовите отношения неправителствените организации също иззеха определени много важни правителствени функции и се размножиха до положение, при което, на френски, те просто биват наричани les associations.

Вдъхновеното от комунистите Движение против расизма и за приятелство между хората (MRAP), например, което беше създадено във Франция през 1949 за борба против расизма и антисемитизма, започна да играе през следващите десетилетия една напълно различна роля. През 2002 г. журналистката Ориана Фалачи написа в миланския ежедневник Corriere della Sera един подстрекателски отговор срещу атаките на Световния търговски център. Когато беше публикуван под формата на книга, със заглавие Яростта и гордостта, той стана една от най-продаваните не-белетристични книги в Европа. MRAP заведе дело срещу нея според законите за подстрекателство към расова омраза и се опита да блокира публикуването на книгата.

Действително, в книгата на Фалачи имаше расизъм. „Благодаря на Бога“, писа тя в една забележка под линия, „никога не съм си имала работа с някой арабски мъж. По мое мнение, у арабските мъже има нещо, което е отблъскващо за всяка жена с добър вкус.“ Но тя беше атакувана за далеч повече неща. Едно от мненията, които бяха оскърбили MRAP, например, беше: „Всеки теолог може да ви каже, че коранът одобрява лъжите, клеветите и лицемерието в защита на вярата.“ Друг беше, че „радикалните мюсюлмани са „навсякъде, и най-твърдите от тях живеят сред нас.“ Макар и подлежащи на дискусия, това бяха твърдения, които биха могли да бъдат защищавани.

Процесът, повдигнат от MRAP, беше започнат като част от една кампания срещу „ислямофобията“ – един неологизъм, който се дочуваше често в месеците след 11 септември. Той заплашваше да премахне различието между критика на малцинствата, основаваща се на нетолерантност – и критика срещу което и да е малцинство по каквито и да е причини. С това се заплашваше да се разшири фактическата цензура, която вече съществуваше по расовите въпроси, до въпроси, стигащи до религията и отвъд нея – чак до политически актове, извършени в името на религията. Европейските закони в подкрепа на толерантността започваха да работят в полза на нетолерантните.

Аферата Финкелкраут, която се разрази във Франция в дните след националните бунтове в гетата от 2005, беше друга повратна точка в този процес. Тя показа, че, за да се предизвика гнева на „анти-расисткия“ истеблишмънт, вече нямаше нужда да се демонстрира дори и следа от расизъм. Философът Ален Финкелкраут беше дал интервю на израелския вестник Хаарец, в което се разграничаваше от преобладаващото мнение, че бунтовете са били „въстание“ срещу социалните условия. Финкелкраут посочи, че това не е начинът, по който самите бунтовници го описват. В тяхната рап-лирика и в лозунгите им против Франция и Френското, мнозина от тях бяха описали делата си по етно-религиозен начин. „Представете си за момент, че те бяха бели, както в Росток, Германия“, добави той. „Тозчас всички биха казали: ‚Фашизмът няма да бъде толериран‘“. Финкелкраут също подложи на съмнение логиката, според която съвременното изключване на имигрантите било част от колониалните условия. „Добре“, каза той, „но човек не трябва да забравя, че интеграцията на арабските работници във Франция по времето на колониалното управление беше много по-лесна.“

Финкелкраут е сдържан човек с меки маниери и е прекарал по-голямата част от кариерата си в занимание с етическите проблеми, които възникват от тоталитарното насилие. Когато обаче LeMonde писа за интервюто и представи откъси от него, той беше подложен на силна клеветническа кампания. Списанието NouvelObservateur го нарече „нео-реакционер“. Едно писмо до ежедневника Libération сравняваше Финкелкраут с функционер от фашисткия Национален Фронт на Жан-Мари льо Пен. Всичко това са нормални, ако и силно неприятни, аспекти от обществения дебат във Франция. Онова, което направи аферата толкова мрачна обаче, бяха нейните юридически последствия. MRAP обяви намеренията си да съди Финкелкраут, заедно с Елен Кариер Д’анкос, членка на Френската академия, заради някои нейни твърде прибързани изказвания по повод на бунтовете (че те били свързани с полигамните начини на живот, практикувани от мюсюлманските имигранти), за подстрекаване към расова омраза.

Това, че MRAP се отказа от заплахите си само дни след като беше ги отправило, указваше, че те не са имали особени шансове пред съда. Но това е дребно утешение. Никой вече не смяташе, че това би възпряло по някакъв начин рутинното юридическо сплашване на всеки френски интелектуалец или обикновен гражданин, опитващ се да представи някакво по-различно мнение относно най-тежкия социален проблем във Франция.
***
Политическото обезпечаване на толерантността не притежаваше вътрешни граници, нито пък някаква очевидна логика. Дали „етническата гордост“ беше добродетел, а „национализмът“ – болест? Защо изведнъж беше станало незаконно да се задават въпроси, които се считаха за задължение на всеки гражданин само допреди десет години? Ерудирани философи на толерантността като Юрген Хабермас може би бяха в състояние да разплетат подобни въпроси и да направят подходящите разграничения. Политическите елити можеха да ги разрешат чрез постановления. Но те оставяха човека със среден интелект и социален статус с усещането за объркване и безправие. Една демокрация не може да толерира дълго време система, в която е необходимо човек да има научна степен в областта на социологията или висока държавна позиция, за да бъде в състояние да изрази и най-слабо съмнение по отношение на пътя, по който върви страната му.

Добродетелите на мултикултурната ера бяха елитарни добродетели. Британският социолог Джоф Денч предполагаше, със сериозни основания, че предпочитането на елитите е било голяма част от смисъла на мултикултурализма. Конфликтите в една развиваща се меритокрация, отбелязва той „вероятно могат да бъдат управлявани по-лесно там, където има групи, чиято принадлежност към нацията е неясна, които са много зависими от поддръжката на елитите и чието присъствие разпространява сред масите етноцентрични отговори, които след това могат да бъдат използвани срещу самите тях. Едно общество, обвързано с представата за меритокрацията, може би се нуждае от малцинства в особена степен.“

И така имиграцията се превръщаше все повече и повече в основа на цялата европейска политика, а не само на имиграционната политика. Това беше една от големите разлики между предизвикателствата пред Европа и подобните предизвикателства в САЩ. В САЩ имаше „расов проблем“ и „имиграционен проблем“, като двете неща не винаги имаха много общо едно с друго. В Европа, имиграционният проблем беше същевременно и расов проблем. И така, обявяването на имиграцията за успех и за „обогатяване“ се превърна в единствено възможното мнение. Да се смята имиграцията за провал означаваше човек да разкрие себе си като расист; да се изказват опасения по повод на имиграцията означаваше да се признаят расистки склонности. Философът Пиер-Андре Тагиеф създаде понятието „имиграционизъм“, за да опише идеологията, според която имиграцията е „както нещо добро, така и нещо неизбежно“. Реалните дискусии относно „разнообразието“ на европейското общество, и дали това е нещо добро или лошо, бяха прекратени почти напълно.

Разнообразието описваше както една социологическа реалност (наоколо имаше повече хора, изглеждащи като чужденци), така и една идеология (наоколо трябва да има повече хора, които изглеждат като чужденци). Идеологията се намираше в перфектно съгласие с идеята за неутралността на културите, възприета от строителите на европейския идеал. Разнообразието обаче никога не можеше да бъде един стабилен или неутрален идеал, защото европейците не знаеха достатъчно за другите култури, така че да го направят нещо такова. И докато европейците бяха в състояние да отхвърлят собствените си предразсъдъци, то предразсъдъците на другите етнически групи бяха, напълно естествено, невидими за тях. В сърцевината на европейския универсализъм се намираше европейският провинциализъм.

Европейците, които считаха църквите за домове на глупостта, сексизма и суеверието, не знаеха достатъчно за джамиите или ашрамите, за да бъдат в състояние да оформят собствено мнение, и ги оставиха без надзор. Те изоставиха старите и много осмивани уроци на националната школа относно „нашите предшественици, галите“, но възприеха с детинска наивност новите лекции за добродетелите на другите култури, както и за справедливостта и благородството на някои екзотични политически каузи. Имигрантите можеха да се наслаждават на определени удобни предразсъдъци и митове, за поддържането на които местните хора биха били наказвани, прогонвани или хвърлени в затвора. По същество, разнообразието означаваше преобръщане с главата надолу на някои стари, добре познати йерархии.

Европейската обзетост от „каузите“ на третия свят беше функция от новия, основаващ се на вина, морален ред. Имигрантите и техните деца разполагаха със свободата да изразяват политически желанията си като народ по начин, с който местните европейци не разполагаха. Намръщената цензура беше винаги готова да се намеси в работите на всички европейци, които биха се осмелили и на най-слабата форма на носталгична буфонада, като например онази на британската Партия на независимостта, която не защищаваше нищо по-радикално от идеята за изтегляне на Великобритания от Европейския Съюз. Единствените национални претенции, които можеха да бъдат отправени без да предизвикат обвинения в национализъм, расизъм или ксенофобия, бяха онези на чужденците.

Там, където то се докосваше до имиграцията, в сърцето на разнообразието имаше нещо много нелогично. Ако разнообразието „обогатяваше“ и „подсилваше“ нациите толкова много, колкото се твърдеше от всички, то защо тогава би било необходимо за която и да било държава да се опитва да интегрира чужденците в по-широкото общество? Та това би означавало да се намали ценният национален фонд от разнообразие. В този смисъл етиопците са за това да обслужват с етиопска храна и да подпомагат хвалбите на училищното ръководство от предградието, че „нашите ученици говорят 170 различни езици“ – а не да получават работа като маркетингови мениджъри или зъболекари. Или може би за разнообразието се предвиждаше да си остане – чрез имиграцията – постоянно под ръка? Никоя европейска общественост не желаеше това. Така че европейските лидери защищаваха масовата имиграция на един дъх, твърдейки, че тя ще направи страните им по-различни (чрез разнообразието), за да твърдят на следващия дъх, че тя ще ги остави непроменени (чрез интеграцията).

Разнообразието спечели най-искрено одобрение на нивото на консумеризма – предимно в сферите на кулинарията и модата. През 1950-те и 1960-те, преди имигрантите да бяха променили европейската култура по някакъв сериозен начин, европейците им бяха благодарни за нещата, които те донесоха със себе си – от хашиша до баба гануш (вид кьопоолу, бел. пр.). Но от ранните шестдесет години насам, имиграцията все по-малко засягаше търговските артикули, а все повече – основните структури на обществото – социалната система, благоденствието на важни индустрии, принципите на правата, които управляваха взаимодействията между различните индивиди. Странно, но докато имиграцията постепенно започна да променя Европа и нейното икономическо и културно ядро, политическият речник си остана същият, както и по времето, когато имиграцията беше само един незначителен феномен. Хората продължаваха да говорят за ресторанти.
***
Неевропейските имигранти може и да не са били за завиждане от социаликономическа гледна точка, но те бяха за завиждане от една екзистенциална такава. Те бяха по-готини. Те бяха аристократи на идентичността. Това беше посланието не един очарователен вестник, Гринго, който беше основан в силно имигрантските предградия на Стокхолм. Гетоизираните svartkalle – „черни глави“, на шведски сленг – бяха редовно потискани и разграничавани. Но по страниците на Гринго етническите шведи бяха снизходително наричани Svennar, „Свените“, много подобно на начина, по който в сленга на американското гето белите хора бяха наричани „Чък“. Местните шведи бяха невежи хора, които вероятно не знаеха как да танцуват. Всеки брой носеше мотото „Най-шведският вестник в Швеция“. Главният редактор, Занияр Адами, понякога казваше, че проектът на вестника е да създаде нова шведска национална идентичност. Това вероятно означаваше тя да бъде освободена от мъртвата тежест на старата такава.

Демографската революция в Европа беше защищавана в продължение на дълго време като средство за преливане на млади хора отвън. Но от колко млади хора се нуждаеше Европа? И за какво точно? Дали за постигане на измерима ефективност? Или за да се придаде тръпка на динамизъм на едно общество, твърде старо и уморено, за да може само да си предостави подобни неща? Еротичната биография на швейцарката Корина Хофман Бялата масаи – която описва как, по време на едно пътуване до Кения, тя се влюбва в млад мъж от местното племе и, омагьосана, решава да напусне живота в Швейцария – отразява не само личните предпочитания на Хофман, а и на целия немскоезичен свят. Книгата се продаде в 4 милиона екземпляра и в продължение на няколко години се намираше в списъците на немскоезичните бестселъри.

Европейците започнаха да се чувстват незначителни и дребни, грозни и асексуални. Брилянтните романи на Мишел Юелбек, които разглеждат тези тревоги в изключителни детайли, се продават в милиони екземпляри по цяла Европа. Главният герой от Атомизиран (1998), например, описва културните страхове и сексуална несигурност, които изпитва, докато преподава френска класика на един съставен предимно от имигранти клас в някакво училище от парижките предградия. Никой не се интересува от Пруст, а момичето, в което той се влюбва, си мечтае за един африкански ученик-мачо („този павиан“, в описанието на разказвача), изпълнен с презрение към него. Учителят на Юелбек започва да подозира, че високата европейска култура, която той преподава, е безполезна: „Какво е някакъв си банкер, някакъв министър или мениджър, в сравнение с някой актьор или рок-звезда? Финансово, сексуално и във всяко друго отношение един лузър. Стратегиите на различието, толкова фино описани от Пруст, вече нямат ни най-малък смисъл … Той е бил … един от последните европейци. Онова, което е писал, вече няма каквато и да било връзка с реалността.“

В наше време за хората от запада вече е станало нещо като втора природа да приемат, че всяко познато, традиционно и западно нещо трябва да се отхвърля; и че всичко, което причинява неудобство и е чуждо, трябва да се защищава. Така например през 2006, Надя Евейда, стюардеса в British Airways, беше отстранена от работа за това, че е носела кръст, макар че авиолинията разрешава на мюсюлманските си служителки да носят забрадки. (След няколко дни на вестникарски шум авиолинията отстъпи и я назначи отново).

Германският юрист Удо ди Фабио предупреди през 2005, че езикът на мултикултурализма и разнообразието „отваря вратите за едно ново средновековие, в което модел е не човешкият индивид, а хармоничният ред вътре в групите“. И че начинът, по който групите биват подреждани, много често оставя местните хора с чувството, че те са граждани от втора ръка. Според един официален доклад на британското правителство от 2008 г., „за белите хора е по-малко вероятно да вярват в това, че могат да повлияят върху решенията на местно ниво, отколкото това е вероятно за малцинствените етнически групи (37 процента срещу 45 процента). Същото се отнася и до решения, засягащи Великобритания като цяло (19 процента срещу 31 процента). Относителният песимизъм на белите хора относно упражняването на правата им може би ще ни се стори странен, но разбира се, той не е такъв. Той отразява увереността, че техните аспирации не са реалната тема на британската политика.

Посланието, че мнозинствата също имат потребности, често се посреща с неприязън. Басам Тиби, един немски социолог от сирийски поризход, смята, че немската култура трябва да се разбира като главна, или водеща, култура (Leitkultur) в немското многокултурно общество. Тиби беше многократно осмиван за твърдението, че Бетовен и Томас Ман заслужават една по-голяма роля при оформянето на националното съзнание от чуждите гласове.

Гордън Браун предложи на сънародниците си да бъдат по-открити относно ценностите и обичаите, които всеки в обществото би трябвало да уважава, независимо от произхода си. Но за такова предложение вече е малко късно. Старите, основаващи се на религията култури на Европа, изпълняваха именно функцията, която описва Браун, докато през 1960-те и 1970-те те бяха поставени под въпрос, в името на личната свобода, а после отхвърлени, през 1980-те и 1990-те, в името на повече доброжелателност към малцинствата. Как може Браун да очаква сега от имигрантите и техните деца да помогнат за съживяването на една култура, за която местните хора и техните деца не са направили нищо повече, освен да й се надсмиват?
 

 


Кристофър Колдуел
За автора:

Кристофър Колдуел е американски журналист и главен редактор на The Weekly Standard, както и редовен сътрудник на Financial Times и Slate.

Продължава ...>>
Коментари
Добавяне на нов RSS
браво
Майя Маркова (89.253.173.xxx) 20-08-2009 22:49:32

Подкрепям автора и благодаря на Златко за превода.
Искам да обърна внимание на 2 технически грешки: Финкелкраут на 1-2 места е написан като Финкелщайн, може би защото това име е по-известно (Норман Финкелщайн, антисемит от еврейски произход); мисля също, че дори в оригинала да е "емиграция", всъщност се има предвид "имиграция", защото е/имигрантите се обсъждат от гледната точка на обществата, в които се заселват.
Златко (77.137.97.xxx) 21-08-2009 08:53:18

И двете забележки ми се струват напълно точни, Майя. Вчера се блъсках около осем часа с този текст и накрая вече бях толкова уморен, че и собственото си име не бих могъл да напиша правилно. А за еми/имиграцията дори не се замислих. Разбира се, и в този случай имаш право.
прекрасно
Майо Марков (98.211.251.xxx) 23-08-2009 07:37:48

ох, тази Майа Маркова ме разбива от всички страни. А какво ли ще каже, ако някой политически некоректен мутрафон я пребие и изнасили на улицата, защото се е облякла "предизвикателно" и "си го е търсила"...? Защо по този въпрос все се изказват хора, които никога не са яли бой затова че са различни????

Ами хубаво тогава, щом политическата коректност ще ни доведе до ново средновековие, тогава да се върнем към първобитния строй и да започнем да се псуваме и да се трепем. И без това не мога да ви търпя отвратителните религии, да проявя политическа некоректност и да взривя някое и друго църкводовище, докато си спите вкъщи и сънувате как "господ" ме наказва за аналните ми прегрешения. Аман от маркови хетерасти.
Златко (77.137.104.xxx) 23-08-2009 08:24:59

Това, че човек се опитва да види и обратните страни на политическата коректност, в никакъв случай не го превръща в противник на всякаква цивилизованост и правила, драги „Майо“. Впрочем, тонът на постинга ти е великолепен пример за идеологически оцветена нетърпимост, при която човек е готов да сграбчи за гърлото всекиго, който не споделя мненията му. Струва си да се помисли по това.

Между другото, изненадан съм доста неприятно от тези редове (тъй като знам кой е авторът на постинга). В най-скоро време ще направя IP-адресите на постингите видими, за да не може никой да се прикрива под псевдоними. В края на краищата, не е ли достатъчно показателен фактът, че мнозина от нас са склонни да пишат както под собственото си име (когато се държат „цивилизовано“), така и под псевдоними (за да захвърлят „маската“, под прикритието на друга такава)? Време е за всички ни (включително и за мен, тъй като и сам съм изпадал под изкушението на това толкова удобно „прикриване“) да сложим картите на масата и да престанем да играем двойни роли. Ако ще защищаваме някакви мнения – то поне открито!
Златко (77.137.104.xxx) 23-08-2009 08:54:45

Надявам се да не прекалявам с назидателността, но използването на думата „хетераст“ само легитимира думи като „педераст“. Проблемът с насилието, включително и вербалното, не може да се реши чрез замяната му с друго, по-различно насилие. Това само ни поставя в ситуация на затворен кръг.

Вижте, самият аз съм българин не по-малко от всички останали тук и устата ми е пълна с ругатни при най-дребния повод (понякога стиснати зад зъби, понякога захвърлени в нечие лице). Така че тук не се опитвам да се поставя над никого. Просто ролята ми в този форум и списание е цивилизаторска – и аз използвам този факт, за да цивилизовам и самия себе си, покрай всички други.
николай (98.211.251.xxx) 23-08-2009 17:40:21

Николай съм, разбира се, кой друг би написал подобно изказване? Не се крия, а играя ролята на г-жа Маркова, която от повече от година винаги говори против политическата коректност, защото никога не е била от другата страна на политически некоректните шамари. Вижда се ясно, че тя не знае какво е да се събуждаш всеки ден и информационният поток да ти повтаря постоянно, че си третокласно човешко същество, чиито достойнство, равенство и човешки права се дискутират, защото още не е сигурно дали са "заслужени".
примерът с изнасилването
Майя (194.141.43.xxx) 24-08-2009 10:38:49

Николай, твоят пример с изнасилването ме порази, защото той обикновено се използва от политически некоректните. Те твърдят, че някои мъже-имигранти, идващи от консервативни култури, изнасилват (обикн. групово) с оправданието, че жените "са си го търсили", защото не са били облечени "прилично". Жертвите понякога са местни жени, понякога - имигрантки.
"Големите" медии, общо взето, мълчат за тези случаи. В България беше съобщено само за един - в Австралия, и то само защото по време на делото избухнаха безредици. Сега не намирам линк на български, ето съответната страница в Уикипедия:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ashfield_gang_rapes
Според мен страданието на жертвите, принадлежащи към мнозинството, не трябва да се пренебрегва само защото не са им "повтаряли, че са третокласни човешки същества".
Нито пък Тео ван Гог става по-жив от това, че е бил от мнозинството, а убиецът му е от малцинство.
Омразата действа във всички посоки.
пак за политическата коректност
Майя (89.253.173.xxx) 24-08-2009 23:17:39

Николай, чудя се защо като че ли си се надявал за една година да променя мнението си. Всъщност допреди няколко години бях по-благоразположена към политическата коректност. Възрастните хора, които си променят мнението, обикновено имат причини за това и е малко вероятно да се върнат към старото си мнение.
А ако си говорим сериозно: какво прави политически коректният, когато неговото малцинство е атакувано от представители на друго малцинство?
"Броят на хомофобните атаки в Амстердам расте и властите поръчват изследване, което да обясни защо мъже от марокански произход вземат на прицел гейовете."
http://www.spiegel.de/international/europe/0,1518, 520601,00.html
Според покойния Пим Фортейн политииеската коректност в такива ситуации не помага.
речници
николай (98.211.251.xxx) 25-08-2009 08:38:36

Майа Маркова,

сега разбирам какъв е проблемът - Вие не сте наясно със самото понятие. Погледнете колкото можете на брой речници, за да стъпим най-сетне на обща равнина в този спор.

Предлагам едно от многото определения:

In addressing the linguistic problem of naming, Edna Andrews says that using “inclusive” and “neutral” language is based upon the concept that “language represents thought, and may even control thought”; [17] per the Sapir–Whorf hypothesis, a language’s grammatical categories shape the speaker’s ideas and actions; although Andrews says that moderate conceptions of the relation between language and thought are sufficient to support the “reasonable deduction . . . [of] cultural change via linguistic change”. [18] Other cognitive psychology and cognitive linguistics works indicate that word-choice has significant “framing effects” on the perceptions, memories, and attitudes of speakers and listeners. [19] [20] The relevant empirical question is whether or not sexist language promotes sexism, i.e. sexist thought and action.

Advocates of political correctness defend it as inoffensive-language usage whose goal is multi-fold:

1. The rights, opportunities, and freedoms of certain people are restricted because they are reduced to stereotypes.
2. Stereotyping is mostly implicit, unconscious, and facilitated by the availability of pejorative labels and terms.
3. Rendering the labels and terms socially unacceptable, people then must consciously think about how they describe someone unlike themselves.
4. When labelling is a conscious activity, the described person's individual merits become apparent, rather stereotypical.

....

Политическата коректност е най-вече изискване да се мисли преди да се говори, да се положи усилието за собствено разсъждение, вместо да се ползват стереотипни представи и език, които често водят до непредвидими резултати (например нежелана дори от самия субект обида). По този начин се предотвратяват вреди, които понякога не са желани и от двете страни.

Вашите примери са повече от неуместни - няма нищо политически некоректно в това да посочиш едно престъпление и да представиш една статистика, свързана с това престъпление - посочените от Вас изнасилване, убийство, побой над гей мъже и пр. Политически некоректното е да твърдиш, че въпросните имигранти изнасилват, защото са имигранти (т.е. всички имигранти изнасилват жени), че всички мюсюлманите убиват филмови режисьори, защото са мюсюлмани (т.е. всички изповядващи тази религия са склонни да убиват филмови режисьори), че Мароканците бият гей мъжете, защото са от Мароко (т.е. всички мъже от Мароко бият гей холандци)и т.н.

Политическата коректност защитава ВСИЧКИ, а не само малцинствата. Защитени са не само хомосексуалните, а и хетеросексуалните, защото защитата е на принцип сексуална ориентация, а не на принцип "хомосексуалност". Защитават се не само афро-американците, а всички граждани, защото защитата е на принцип расова принадлежност, а не на принцип афро-американска расова принадлежност.
И т.н., и т.н.

Как да го кажа, без да ви обидя... проблемът Ви е, че фокусирате вниманието си върху извършителите на политическата некоректност, а не върху жертвите. Т.е. склонна сте да обединявате хората в стереотипи. Затова и сте толкова упорито против политическата коректност - стари навици.

Няма значение кой е извършил дадено престъпление - каква е расата му, полът, сексуалната ориентация и пр. - важното е, че престъплението е извършено заради характеристиките на жертвата - расата й, полът, сексуалната ориентация и пр.

Разбирате ли сега. Политическата некоректност е логично продължение на склонността ви да стереотипизирате хората, но вие дори не го осъзнавате и продължавате да се пънете.

Дълъг стана и този пост, но не мога да не спомена, че Тео Ван Гог беше убит именно, защото филмът му беше възхвала на политическата коректност спрямо жените. Давате ми пример с един филмов режисьор, който е ЗА политическата коректност, и който е загубил живота си, заради това си убеждение. Разбирате ли колко е необмислен този ви пример?

И накрая: Все пак има едно нещо, което и аз не харесвам в политическата коректност - защитата на религиозните и на политическите убеждения. Според мен политическата коректност трябва да защитава само тялото - белезите, които не можем да променим, защото сме родени с тях, или защото сме увредени - пол, раса, сексуална ориентация, родова идентичност, физически увреждания и пр.
Религиозните и политическите убеждения не са неща, с които сме родени - те могат да бъдат променяни.




:)
николай (98.211.251.xxx) 25-08-2009 08:54:55

и да, гей шегите по мой адрес са много смешни, всъщност гей шегите са голям хит в Щатите това десетилетие, но понякога ми идва да бушонирам очите на някои тромави шегаджии :)
уважавам мнението ти
Майя (194.141.43.xxx) 25-08-2009 09:19:19

Николай, не искам да споря повече - изяснихме си позициите и си изказахме мненията ясно, струва ми се. Макар да продължавам да не съм съгласна с твоето мнение, смятам го за достойно за уважение и подкрепено със сериозни доводи.
Сандо (94.26.49.xxx) 31-08-2009 14:01:07

В спора, заформен след статията, май клоня към николаевата позиция. Обаче за статията ми беше мислата. На вас струва ли ви се обективна тая статия? На мен на много места в нея ми прозират предпоставени тези и работата ми мирише лошо консервативно десняшки. В последното ми изречение прозират предпоставени левичарски тези - има ги. Статията обаче, още в началото излиза с претенцията, че няма да защитава нито една от двете привидно противопоставени страни, ами само ще изследва "обективно" процесът на промяна в отношението към имиграцията...
Всъщност обаче, чилякът си обяснява, че христианството и европейската култура са "по-висши" от останалите. Гледа с голямо неодобрение идеята, че културите са равноценни. Пробутва като защитими истеричните твърдения на Фалачи за исляма изобщо. Не може да се говори за исляма изобщо и да се твърди, че "всеки теолог" (какъв теолог - христиански? - католишки, протестантски, православен?) щял да каже, че ислямът си служи с лъжи и манипулации... е нима не може да се каже същото за абсолютно всяка институционализирана религия?
Лошо било (ни подсказва авторът на статията) да отреждаме пеенето на националния химн и веенето на байраци само на футболните хулигани (разбирай малолетни нацисти). Я и що? Нека ни бъде представен и един смислен аргумент в полза на уважението на тези кухи средства за масова манипулация в името на интереса на "националните" елити (знамето и химна визирам)...
А! И мерките срещу отричането на Холокоста били остарели, щото целели събития отпреди 70 години (дали трябва и как да се ограничава свободата на словото е друг въпрос, дълъг и за друга дискусия)... Моля? Я да се огледаме що нацюга се навъди в цяла Европа в последните 15-20 години и да я повторим тая глупост. Я да видим що реални посегателства върху живота на хиляди "различни" са вдъхновени от "свободомислещите" автори, отричащи Холокоста...
И абе изобщо - една консерва си е тоя Колдуел.
Не че не може и не трябва да се води смислен, задълбочен, че и дързък дебат за следствията от имиграцията, ама айде не така...
Златко (77.137.80.xxx) 31-08-2009 14:23:11

Що бе, Сандо, според мен той се опитва да бяга и от двете крайности. Може би по тоя начин се насажда точно между двата стола, но за еднозначни предпочитания едва ли може да става дума. Просто на всеки му писва рано или късно, когато нещата започнат да отиват прекалено много в една посока. Проблемът, видян откъм България (но това е само едно мно-о-ого спекулативно предположение, разбира се) може би се състои в това, че още преди да е възникнала, политическата коректност вече бива опявана. Един вид „на гол тумбак – чифте компютри“, като едно време. Но все пак е хубаво да се знае какво долу-горе става по света, инак пак ще си се пържим в старата масчица в течение на десетилетия. Информация, не толкова оценки ...
Сандо (94.26.49.xxx) 31-08-2009 15:08:41

Погледнат от България проблемът изглежда точно така. Има обаче и нещо друго. Ти, Златко, струва ми се, ми казваш, че много оценявам без да имам идея какво става по света. Това може и да е вярно, ала е вярно и за автора на статията. В крайна сметка примерите от статията, които дадох показват именно изкривяване на информацията с цел оценка и налагане на предпоставените тези.
А "да се знае какво става по света" е похвално пожелание, ала колко е осъществимо. В смисъл - колко осъществимо е да имаме обективен поглед върху онуй, което става по света? Ето един умерен противник на масовата имиграция от Третия свят в Европа ще знае поименно жертвите на т.нар. убийства на честта в Германия, Холандия и Белгия, проблемите на девойките от арабски произход, които не искат да носят забрадки във Франция, огромната фрустрация на белите младежи от работническата класа, на които "черните са откраднали работата" и прочее. Аз, който съм не по-малко предубеден, знам за паленето на цигански гета в Италия, убийствата на имигранти от Третия свят из цяла Западна Европа, зачестилите убийства на цигани в Унгария и съвсем формалното легитимиране на паравоенни фашистки структури там, хилядите убийства на кавказци, африканци и антифашисти от руските нацисти и полиция, силно зачестилите нападения над имигранти от нацисти и полиция в Гърция и прочее и прочее. С цялото си същество съм против убийствата на честта и мисля, че е нужно да се говори и да се действа срещу тях. Авторът на тая статия обаче, поне според моя прочит, не го интересува възраждащия се нацизъм, например. Ей такъв ми е проблемът с него.
re:
Златко (77.137.80.xxx) 31-08-2009 17:04:41

Сандо писа:
Ти, Златко, струва ми се, ми казваш, че много оценявам без да имам идея какво става по света.
Извинявай, сигурно се е получило двусмислие. Не съм имал такова нещо пред вид.
re:
Майя (194.141.43.xxx) 03-09-2009 12:54:36

Сандо писа:
Статията обаче, още в началото излиза с претенцията, че... само ще изследва "обективно" процесът на промяна в отношението към имиграцията... Всъщност обаче, чилякът си обяснява, че христианството и европейската култура са "по-висши" от останалите. Гледа с голямо неодобрение идеята, че културите са равноценни.

 Доколкото знам, на сегашния исторически етап само държави, в които християнството е основна религия, допускат имиграция по принцип. Нехристиянските държави, за които имам информация по въпроса, допускат само имигранти, които могат да докажат, че родът им произхожда от преобладаващата в страната група. Така че според мен трябва или да приемем, че на сегашния етап християнството и западната култура са по-висши от останалите, или да признаем, че в недопускането на имигранти няма нищо лошо.
Странни приказки
Златко (77.137.15.xxx) 03-09-2009 13:03:59

Трудно ми е да се въздържа от остри думи (първото, което ми иде на ум, е „глупости на търкалета“, но както и да е). Имам добър приятел, който от години наред живее в Южна Корея, самият аз съм бил в Сеул и знам със сигурност, че няма никакви проблеми човек да емигрира там (ако има добра квалификация, разбира се). Точно в момента, в който говорим за тия неща, чуждестарнното население на Сеул започва да намдинава 1 милион души.

„Християнски“, „нехристиянски“, „висши“, „низши“ – просто ми спира дъха пред бомбастичността на такъв вид приказки на едро. Я по добре да отидем на кръчма и да си приказваме за чалга!
пояснение
Майя (194.141.43.xxx) 03-09-2009 13:44:14

Страните, за които имам сведения, са арабските, Израел и Япония.
Специално за арабските страни, макар да имах данни и от други източници, нещата наистина ми се изясниха от тази дискусия:
http://lonehighlander.blogspot.com/2008/09/us-2008 -elections-cloning-apparatus-i.html
Накратко: Според твърденията на участничката LouLou, в арабския свят гражданството се определя от произхода по бащина линия. Самата LouLou е прекарала живота си в ОАЕ, но не може да придобие местно гражданство и посмъртно - води се "мароканка", защото баща й е от Мароко. Като се вземе предвид броят на имигрантите от арабски произход в "стара Европа", намирам за поразително, че тези неща не са широко известни.
Златко (77.137.15.xxx) 03-09-2009 13:55:48

Майя, сигурен съм, че си водена от добри намерения, напълно уверен съм и в това, че си добър човек, добра жена, добра майка и всичко, както си му е реда ... Когато обаче се впуснеш в дискусии, засягащи „цивилизационни“ проблеми, понякога се сипят такива бисери, че на човек наистина му се налага просто да си сяда върху ръцете, за да не затрака с клавишите (и това – не винаги успешно). Аз не се опитвам да ти разяснявам медицински проблеми, нали?

Някои неща не стават само със зачитане на блогове, популярни статии и чатове. Инак всеки от нас щеше да е експерт по хуманитарните въпроси (тази тема, впрочем, е изяснена още в ранните диалози на Платон).

Може и да ми се обидиш, но по-добре така, отколкото всеки път да се чудя защо, всъщност, оставям във форума един или друг пост ...
Златко (77.137.12.xxx) 03-09-2009 14:53:25

Принципното разграничение, от което се водят повечето страни при разглеждането на молби за получаване на гражданство, е дали съответното лице има семейни връзки в страната, за чието гражданство кандидатства. В смисъл, ако човек няма брак или семейни връзки в Германия например, то кандидатурата му, разбира се, се разглежда по съвсем друг начин, отколкото ако ги има (разликата е логична, струва ми се). Госпожа LouLou има ли такива връзки в ОАЕ или няма? Това, че в арабските страни е трудно да се получи гражданство – приемам го на доверие – може да отразява и просто факта, че тези страни доскоро бяха част от третия свят и нямат никакъв опит с поемането на емигранти, например. Факт е, че страните по света се намират на различни нива на икономическо, политическо и културно развитие – но да ги разделяме на "низши" и "висши" е квалификация, която говори много повече за самите нас, отколкото за темата, по която току-що сме изказали мнение.
гражданство + висши/низши
Майя (89.253.173.xxx) 04-09-2009 01:43:37

Златко, малко ме изненадваш със схващането си, че "цивилизационните" проблеми следва да се обсъждат само от група хора с някаква специална квалификация. Според мен всеки е свободен да обсъжда тези проблеми, а всеки, който има право да гласува, дори е морално задължен да мисли по тях и съответно да ги обсъжда.
Съгласна съм, че думите "висши" и "низши" е по-добре да се избягват при сравняване на култури, за да сме политически коректни. (Аз всъщност не отричам политическата коректност изцяло.) Но хилядократно предпочитам високопарни приказки за висши и низши култури (при което говорещият слага своята култура, която и да е тя, в подходящата графа) пред обявяването на всички култури за равноценни (което ни бута в бездната на моралния релативизъм). Аз вярвам в доброто и злото. Не твърдя, че притежавам знанието за тях, а още по-малко - че съм добра. Просто мисля, че между доброто и злото има разлика и ние сме длъжни да я търсим. От идеята за равноценност на културите следва, че ако намерим култура, в която е нормално да гориш вещици, то горенето на вещици автоматично престава да бъде лошо. (Нарочно избрах политически коректен пример - нещо, което е било практикувано в християнска Европа.)
Съпругът на LouLou е гражданин на ОАЕ, така че децата й имат право на гражданство; самата тя обаче няма. Разбира се, няма гаранция, че казва истината, нали? А какъв ли мотив би имал човек да трака на клавиатурата толкова многословни и логично свързани лъжи? Ти неотдавна беше пуснал материал за нарастващата важност на блоговете :-). Ето ти още един блог, не е много по моя вкус, но авторката му е сред най-известните блогъри в Йордания:
http://andfaraway.net/blog/2006/09/29/the-campaign -for-arab-women%E2%80%99s-right-to-nationality/
А ето и откъс от Уикипедия:
"Nationality law in continental Europe is historically based upon the Napoleonic Code which established that for purposes of nationality, that of the father was primary. For many years, therefore, in Europe and in former European colonies, women could not transmit their nationality to their children born in wedlock... Many of these laws have since been changed, with the Arab states being an exception. In some Arab states, women married to foreigners cannot transmit their nationality to their children."
http://en.wikipedia.org/wiki/Nationality_law
Впрочем аз лично съм виждала във витрината на иракското посолство в София информация, че удостоверение за иракско гражданство се издава срещу представен акт за раждане и удостоверение за иракско гражданство на бащата. Но преди дискусията в либийския блог изобщо не се бях замисляла за значението на тези неща.
Всъщност целта на първия ми коментар беше само да изтъкна едно логическо противоречие (поне на мен ми се струва такова). Когато ценностите са несъвместими, да се надяваме, че поне логиката може да ни сближи.
Златко (77.137.12.xxx) 04-09-2009 08:18:36

Не, Майя, не смятам, че обществените проблеми трябва да се обсъждат само от група специалисти, инак не бих пуснал текст от рода на „Професията професионализъм“. Добре е обаче всеки от нас да държи пред очи собствените си ограничения и слабости, за да не се стига до непрекъснато обсъждане на компетентност, вместо на реални теми и въпроси (аз например непрекъснато се опитвам да държа пред очи собствената си сприхавост – уверявам те, ако не го правех, разговори като този щяха да бъдат много по-чести тук).

А илюзията, че „логиката“ може да помогне там, където се разминават ценностите, най-вероятно отново ще ни доведе до началото на този спор. Още преди да е формулирал едно или друго съждение, всеки от нас вече отдавна си е съставил мнение по него (въз основа на ценности, чийто произход е също толкова под въпрос, колкото и всичко останало) – а „логиката“ идва след това, просто за да прибави някой или друг детайл. Най-често безуспешно, разбира се.

И все пак – малко по-внимателно с арабите, исляма и други твои любими врагове, ако обичаш. Една Ориана Фалачи ми стига. Инак ме наляга песимизъм, нали разбираш?
Златко (77.137.12.xxx) 04-09-2009 08:33:40

Ах, да – и още нещо. Политическата коректност, към която аз се стремя да се придържам, без да правя от нея религия, е резултат не просто от гузна съвест или някакви странни протуберанси на прикрита цензура. Тя е и резултат от опит, исторически опит, Майя. Ако има нещо, в което давам безусловно право на нейните защитници тук във форума, то е фактът, че още преди да се е зародила в България, тя вече бива опявана (което май е вариант на познатото отдавна „на гол тумбак – чифте пищови“, ако не греша).
културата на своя територия
Майя (89.253.173.xxx) 07-09-2009 05:59:20

Златко, ти, изглежда, мислиш, че щом като цяло не одобрявам арабските култури, значи не мога да ги спомена, без да ги осъждам. В случая не ги осъждах. Наистина смятам, че имиграционната им политика е малко крайна, защото се поставям на мястото на човека, който си търси нов дом в тяхната страна и (ако е мъж) няма шанс да го получи, колкото и да се старае. Но не ги осъждам, че си пазят културите. Защото според мен всяка култура има право на своя територия, където да бъде доминираща и да се ползва от специална защита. Неотдавна ти помести материал на уйгурите, които китайското правителство смята (цитирам по памет) да завлече в ХХІ в., независимо дали те искат или не. От малкото, което знам за уйгурската култура, мисля, че тя не би ми допаднала. Но изцяло признавам правото на уйгурите да си я пазят и развиват. И не бих ги обвинила в ксенофобия, че са против да им бъдат натрисани китайци-хан от правителството като част от политиката за затриване на културата им.
Модерният западен мултикултурализъм отрича правото на западната култура да бъде доминираща на традиционните си територии. Затова и при сегашното състояние на нещата никога не бих тръгнала да обяснявам на някой арабин нуждата от гражданство по рождение и гражданство по натурализация. Защото той ще ми отвърне: "Да-да, от такова отваряне на границите вие в Европа много спечелихте" и аз ще трябва да призная правотата му.
re:
Майя (89.253.173.xxx) 07-09-2009 06:11:35

Златко писа:
Ако има нещо, в което давам безусловно право на защитниците на политическата коректност тук във форума, то е фактът, че още преди да се е зародила в България, тя вече бива опявана.

 За противниците на политическата коректност е много логично да я опяват, преди да е придобила силни позиции на българска територия. Нима това не е най-подходящият момент? Ако дадена политика според някого дава лоши резултати там, където се прилага, то никак не изглежда логично той да приветства прилагането й на нови места с надеждата, че може пък там да се окаже благотворна.
re:
Майя (89.253.173.xxx) 07-09-2009 06:27:51

Златко писа:
Илюзията, че „логиката“ може да помогне там, където се разминават ценностите, най-вероятно отново ще ни доведе до началото на този спор. Още преди да е формулирал едно или друго съждение, всеки от нас вече отдавна си е съставил мнение по него (въз основа на ценности, чийто произход е също толкова под въпрос, колкото и всичко останало) – а „логиката“ идва след това, просто за да прибави някой или друг детайл. Най-често безуспешно, разбира се.

 Добре, но ако видим, че логиката ни докарва до задънена улица, това не е ли добър повод да си преосмислим предпоставките?
 Калдуел пише против политическата коректност, отнасяща се до културите, и аз пиша, че го подкрепям. Това възмущава Николай. Аз изтъквам пред Николай, че някои култури отричат равноправието (и дори правото на съществуване) на неговото малцинство, така че политическата коректност спрямо тези култури би наранила хора като него. Тогава Николай казва, че аз не знам какво е политическа коректност, че всъщност тя защитава само хората с биологични разлики. Дава дълъг цитат, който не виждам с какво го подкрепя, и включва израз от типа "според мен трябва да е така" - ясен знак, че той сам осъзнава колко не-общоприето е мнението му.
 При което аз, разбира се, смятам, че съм спечелила спора, и затова се оттеглям от него. Мразя притискането на опонента до стената или пода с думите "признай се за победен". Защо да се прави това, когато изходът е ясен?
 Да, ама май не е. Защото след това Сандо заявява, че е на мнението на Николай. Кое мнение - началното или крайното? Защото Николай в хода на дискусията смени мнението си на около 160 градуса, нали?
 Така че, ако обобщим резултата от дискусията, ето как се очертава консенсусното мнение на всички участници без мен: "Ние сме против консервите и за политическа коректност, каквото и да означава тя."
Златко (77.137.54.xxx) 07-09-2009 08:07:58

Стремя се да се пазя от разбирането за спора като борба и ринг, Майя. Понякога се увличам, разбира се, но по принцип не мисля, че има такова нещо като битка, която може да бъде спечелена.

Ако си забелязала, аз никога не съм критикувал директно разбиранията ти за политическата коректност, най-вече защото смятам, че всяка „ясна позиция“ по един толкова неясен проблем води към идеологизиране.

Онова, на което се противопоставям, е робуването на шаблони – леви, десни, средни, всякакви. „Арабите са тъпи“ или „Не е редно да се говори зле за онеправданите“ са две изказвания, които са ми еднакво чужди. Повечето неща на тоя свят са конкретни и само малцина могат да се издигнат до обобщения, които да не звучат като тракане на празна мелница.

Станаха малко много, общите приказки в тоя пост. Продължавам да смятам, че всички са добре дошли тук – но си запазвам правото понякога да ритам в кокалчетата, дори и без извинение. В края на краищата, все някоя привилегия трябва да следва от толкова много работа ...
re: re:
Златко (77.137.54.xxx) 07-09-2009 08:13:29

Майя писа:
За противниците на политическата коректност е много логично да я опяват, преди да е придобила силни позиции на българска територия. Нима това не е най-подходящият момент? Ако дадена политика според някого дава лоши резултати там, където се прилага, то никак не изглежда логично той да приветства прилагането й на нови места с надеждата, че може пък там да се окаже благотворна.
А не прибързваш ли с преценката на нещо, за което – така поне изглежда от думите ти – имаш само най-отдалечена представа, при това създадена избирателно? Замени в това, което казваш, думата „политическа коректност“ с „демокрация“ – и ще получиш точ в точ аргументите на комунистите от времето някъде около 86-та – 89-та година. Това би трябвало да те накара да се замислиш, според мен.
re: културата на своя територия
Златко (77.137.102.xxx) 07-09-2009 08:25:21

Майя писа:
Модерният западен мултикултурализъм отрича правото на западната култура да бъде доминираща на традиционните си територии. Затова и при сегашното състояние на нещата никога не бих тръгнала да обяснявам на някой арабин нуждата от гражданство по рождение и гражданство по натурализация. Защото той ще ми отвърне: "Да-да, от такова отваряне на границите вие в Европа много спечелихте" и аз ще трябва да призная правотата му.
Духът на момента, в който живеем, ми се струва ненужно изострен от (според мен тъпата) идея за „борба на културите“. Оттук и леко идиотския изглед на мултикултурализма, на фона на толкова много конфликти. Нещо като Христос, който обръща и другата буза насред някакво бойно поле. Но за мен, като човек, който се е занимавал от време на време с история на културата, това не е нищо повече от моментна лудост. Впрочем, движението най-вероятно е прекалено тектонично, за да може да бъде оценено и преценено в рамките на един човешки живот. Струва ми се, че основната разлика в мненията ни се състои в това, че ти приемаш идеологията на момента за исторически меродавна, а аз – не. Просто не вярвам на идеологии, това май е всичко.
когато дадена идея загива
Майя (77.137.105.xxx) 07-09-2009 15:13:39

Цитат:
Замени в това, което казваш, думата „политическа коректност“ с „демокрация“ – и ще получиш точ в точ аргументите на комунистите от времето някъде около 86-та – 89-та година. Това би трябвало да те накара да се замислиш, според мен.

 Според мен комунистите бяха прави от своята гледна точка. Те виждаха в демокрацията система, несъвместима със скъпите на сърцето им идеи и гибелна за всичко, който те бяха изграждали и искаха да запазят. И така си беше. Те имаха своя трагедия и аз съчувствах на тези комунисти, които не бяха участвали лично в злодеянията на режима. Аналогично сега ми се случва да съчувствам на достоен човек от друга култура, който се чувства дълбоко наранен от някаква богохулна карикатура. Но въпреки съчувствието си оставам на своето мнение - за демокрация, за свобода на словото.
важността на логиката
Майя (78.40.143.xxx) 07-09-2009 14:42:07

Харесвам последните ти коментари и се радвам, че в тях негласно връщаш логиката на мястото, което й отреждаш по принцип. (Ти за разлика от мен си изучавал логика системно и това личи.) Така че бих повторила отново убеждението си, че когато хората са готови чрез разсъждения да търсят истината, от това обикновено излиза нещо добро.
Златко (77.137.73.xxx) 07-09-2009 19:21:20

Аз имах късмета да израсна като човек с Паскал, Монтен, Ницше и Достоевски, а не с Хегел и Маркс, Майя (хвала на професор Паси за просветителската работа, която спаси от слепота толкова много хора в онова тъмно време). Така че логиката никога не ме е вълнувала особено много, нито пък съм полагал някакви особени усилия в изучаването й (най-неразбираемата книга на този свят носи името „Науката Логика“, ако питаш мен). Единственото, на което държа в споровете си, е да бъда интелектуално честен, тоест да го признавам открито, когато аргументите на опонента ме убеждават (тук във форума могат да се намерят не един и два примера за това). Така че, благодаря, но „не, благодаря“. Логиката, повтарям, не ме вълнува ни най-малко, за мен спорът е ходене опипом из тъмен лабиринт, а не дуел с блестящи логически шпаги.

Quod erat demonstrandum :-)
re:
Майя (77.137.3.xxx) 16-09-2009 06:40:47

Златко писа:
Единственото, на което държа в споровете си, е да бъда интелектуално честен, тоест да го признавам открито, когато аргументите на опонента ме убеждават... За мен спорът е ходене опипом из тъмен лабиринт, а не дуел с блестящи логически шпаги.

 Да, говорим за едно и също нещо - под "логика" имах предвид убеждаването с аргументи, а спорът ми напомня търсене на път през пущинак.
Коментирай
Име:
Email:
 
Заглавие:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
Please input the anti-spam code that you can read in the image.

!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved."